| Logo (оригинал) | Логотип (перевод) |
|---|---|
| Tiny fingers from afar | Крошечные пальцы издалека |
| Born to sow your push-up bra | Рожден, чтобы сеять свой бюстгальтер пуш-ап |
| Billions spent on your new campaign | Миллиарды потрачены на новую кампанию |
| The greater the profit, the greater the pain | Чем больше прибыль, тем больше боль |
| Hey Mister | Эй мистер |
| That nose of yours seems to grow | Кажется, твой нос растет |
| Hey Mister | Эй мистер |
| I got to know | Я должен знать |
| How about the kid down in Olongapo? | Как насчет ребенка в Олонгапо? |
| I got to know | Я должен знать |
| I hate your stinking logo | Я ненавижу твой вонючий логотип |
| Hey Mister | Эй мистер |
| You sinister Pinocchio | Ты зловещий Пиноккио |
| Hey Mister | Эй мистер |
| I got to know | Я должен знать |
| How about the kid down in Olongapo? | Как насчет ребенка в Олонгапо? |
| I got to know | Я должен знать |
| I hate your stinking logo | Я ненавижу твой вонючий логотип |
| Spare me your attempts to charity | Избавь меня от твоих попыток благотворительности |
| I smell business strategy | Я чувствую запах бизнес-стратегии |
