| Black Spider Flag (оригинал) | Черный Паучий флаг (перевод) |
|---|---|
| Nice place to live? | Хорошее место для жизни? |
| I am not so sure… | Я не уверен… |
| A nation of denial | Нация отрицания |
| Scared and insecure | Испуганный и неуверенный |
| That rotten smell | Этот гнилой запах |
| Of ignorance | невежества |
| See the little people | Увидеть маленьких людей |
| Dance the swastika dance | Танцуй танец со свастикой |
| Edelweiss, oh edelweiss | Эдельвейс, о эдельвейс |
| What’s happening? | Что творится? |
| The black spider flag waves again | Черный флаг паука снова развевается |
| Edelweiss, oh edelweiss | Эдельвейс, о эдельвейс |
| What’s happening? | Что творится? |
| The black spider flag raves again | Черный флаг паука снова бредит |
| You have learned real well | Вы очень хорошо научились |
| To indoctrinate | внушать |
| Puppet Neanderthals | Кукольные неандертальцы |
| Raised on hate | Воспитан на ненависти |
| Let’s climb the Alps | Поднимемся на Альпы |
| Of conservatism | консерватизма |
| See the little people | Увидеть маленьких людей |
| Propose a toast to racism | Поднимите тост за расизм |
| Edelweiss, oh edelweiss | Эдельвейс, о эдельвейс |
| What’s happening? | Что творится? |
| The black spider flag waves again | Черный флаг паука снова развевается |
| Edelweiss, oh edelweiss | Эдельвейс, о эдельвейс |
| What’s happening? | Что творится? |
| The black spider flag raves again | Черный флаг паука снова бредит |
