| Becky, my Becky, you’re one of a kind
| Бекки, моя Бекки, ты единственная в своем роде
|
| I don’t understand how you made up your mind
| Я не понимаю, как ты решил
|
| When everyone around you seem to be
| Когда все вокруг тебя кажутся
|
| A full-blown racist pig
| Настоящая расистская свинья
|
| Don’t give in! | Не поддавайся! |
| Don’t give in!
| Не поддавайся!
|
| Don’t give in! | Не поддавайся! |
| Don’t give in!
| Не поддавайся!
|
| Dad keeps on singing the trailer trash blues:
| Папа продолжает напевать треш-блюз из трейлера:
|
| «A good nigger is a dead nigger»
| «Хороший негр — это мертвый негр»
|
| While Mommy hates Jews
| Пока мама ненавидит евреев
|
| Your brother sports a swastika tattoo
| У твоего брата татуировка со свастикой
|
| And your boyfriend as well
| И твой парень тоже
|
| Don’t give in! | Не поддавайся! |
| Don’t give in!
| Не поддавайся!
|
| Don’t give in! | Не поддавайся! |
| Don’t give in!
| Не поддавайся!
|
| Becky, dear Becky
| Бекки, дорогая Бекки
|
| You’re the bravest of us all
| Ты самый смелый из всех нас
|
| A tower of courage
| Башня мужества
|
| Girl, you stand beyond tall
| Девушка, ты стоишь выше высоких
|
| Where does it come from?
| Откуда это взялось?
|
| Your strength is a solid stone wall
| Твоя сила - прочная каменная стена
|
| Becky, dear Becky
| Бекки, дорогая Бекки
|
| You’re the bravest of us all
| Ты самый смелый из всех нас
|
| Prejudice, ignorance
| Предубеждение, невежество
|
| The whole nine yards
| Все девять ярдов
|
| Surrounded by a swarm of wicked retards
| В окружении роя злых умственно отсталых
|
| All odds against you
| Все шансы против вас
|
| Situation no win
| Ситуация беспроигрышная
|
| Don’t give in! | Не поддавайся! |
| Don’t give in!
| Не поддавайся!
|
| Don’t give in! | Не поддавайся! |
| Don’t give in!
| Не поддавайся!
|
| Becky, dear Becky
| Бекки, дорогая Бекки
|
| You’re the bravest of us all
| Ты самый смелый из всех нас
|
| A tower of courage
| Башня мужества
|
| Girl, you stand beyond tall
| Девушка, ты стоишь выше высоких
|
| Where does it come from?
| Откуда это взялось?
|
| Your strength is a solid stone wall
| Твоя сила - прочная каменная стена
|
| Becky, dear Becky
| Бекки, дорогая Бекки
|
| You’re the bravest of us all | Ты самый смелый из всех нас |