Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Winterreise Op. 89: Gute Nacht, исполнителя - Франц Шуберт.
Дата выпуска: 26.03.2013
Язык песни: Немецкий
Die Winterreise Op. 89: Gute Nacht(оригинал) |
Fremd bin ich eingezogen |
Fremd zieh ich wieder aus |
Der Mai war mir gewogen |
Mit manchem Blumenstrauß |
Das Mädchen sprach von Liebe |
Die Mutter gar von Eh' |
Das Mädchen sprach von Liebe |
Die Mutter gar von Eh |
Nun ist die Welt so trübe |
Der Weg gehüllt in Schnee |
Nun ist die Welt so trübe |
Der Weg gehüllt in Schnee |
Ich kann zu meiner Reisen |
Nicht wählen mit der Zeit |
Muß selbst den Weg mir weisen |
In dieser Dunkelheit |
Es zieht ein Mondenschatten |
Als mein Gefährte mit |
Es zieht ein Mondenschatten |
Als mein Gefährte mit |
Und auf den weißen Matten |
Such ich des Wildes Tritt |
Und auf den weißen Matten |
Such ich des Wildes Tritt |
Was soll ich länger weilen |
Daß man mich trieb hinaus? |
Laß irre Hunde heulen |
Vor ihres Herren Haus! |
Die Liebe liebt das Wandern; |
Gott hat sie so gemacht |
Gott hat sie so gemacht |
Von einem zu dem andern |
Fein Liebchen, gute Nacht! |
Von einem zu dem andern |
Fein Liebchen, gute Nacht! |
Will dich im Traum nicht stören |
Wär schad' um deine Ruh |
Sollst meinen Tritt nicht hören |
Sacht, sacht die Türe zu! |
Schreib im Vorübergehen |
Ans Tor dir: gute Nacht |
Damit du mögest sehen |
An dich hab ich gedacht |
Schreib im Vorübergehen |
Ans Tor dir: gute Nacht |
Damit du mögest sehen |
An dich hab ich gedacht |
An dich hab ich gedacht |
(перевод) |
Я переехал как незнакомец |
я снова уезжаю |
Мэй был добр ко мне |
С букетом цветов |
Девушка говорила о любви |
Мать Эх' |
Девушка говорила о любви |
Мать Эх |
Теперь мир такой мрачный |
Путь, засыпанный снегом |
Теперь мир такой мрачный |
Путь, засыпанный снегом |
Я могу отправиться в путешествие |
Не выбирайте со временем |
Должен сам указать мне путь |
В этой темноте |
Тень луны движется |
Как мой спутник с |
Тень луны движется |
Как мой спутник с |
И на белых ковриках |
Я ищу следы дикой природы |
И на белых ковриках |
Я ищу следы дикой природы |
Как долго я должен оставаться? |
Что меня выгнали? |
Пусть воют сумасшедшие собаки |
Перед домом ее хозяина! |
Любовь любит странствовать; |
Бог сделал их такими |
Бог сделал их такими |
От одного к другому |
Милая, спокойной ночи! |
От одного к другому |
Милая, спокойной ночи! |
Не хочу беспокоить тебя во сне |
Было бы жаль для вашего отдыха |
Ты не услышишь моего шага |
Аккуратно, осторожно закрой дверь! |
Пишите мимоходом |
У ворот: спокойной ночи |
так что вы можете видеть |
я думал о тебе |
Пишите мимоходом |
У ворот: спокойной ночи |
так что вы можете видеть |
я думал о тебе |
я думал о тебе |