| All my life
| Вся моя жизнь
|
| I’ve been waiting for my luck to change
| Я ждал, когда моя удача изменится
|
| I close my eyes and turn to prayer
| Я закрываю глаза и обращаюсь к молитве
|
| Hoping that someone might hear
| Надеясь, что кто-то может услышать
|
| Cause I’m back on the outside again
| Потому что я снова на улице
|
| And I don’t think that I want back in Yes I’m back on the outside again
| И я не думаю, что хочу вернуться Да, я снова на улице
|
| And I don’t think that I can
| И я не думаю, что смогу
|
| Hang on I must move on Dont you lead me on Just leave me alone
| Подожди, я должен двигаться дальше, ты меня не ведешь, просто оставь меня в покое.
|
| Hang on I must move on Don’t you lead me on Just leave me alone
| Подожди, я должен двигаться дальше, ты не ведешь меня, просто оставь меня в покое.
|
| In my life I’ve made mistakes
| В моей жизни я совершал ошибки
|
| I’ve dropped the ball I’ve lived in shame
| Я уронил мяч, я жил в стыде
|
| I close my eyes and say a prayer
| Я закрываю глаза и читаю молитву
|
| When I wake up will you be there?
| Когда я проснусь, ты будешь там?
|
| Cause I’m back on the outside again
| Потому что я снова на улице
|
| And I don’t think that I want back in Yes I’m back on the outside again
| И я не думаю, что хочу вернуться Да, я снова на улице
|
| And I don’t think that I can
| И я не думаю, что смогу
|
| Hang on I must move on Don’t you lead me on Just leave me alone
| Подожди, я должен двигаться дальше, ты не ведешь меня, просто оставь меня в покое.
|
| Hang on I must move on Don’t you lead me on Just leave me alone
| Подожди, я должен двигаться дальше, ты не ведешь меня, просто оставь меня в покое.
|
| I am alone
| Я один
|
| On broadway and 54th
| На Бродвее и 54-й
|
| I can’t believe my eyes
| Я не могу поверить своим глазам
|
| There’s a hole in my skyline
| В моем горизонте есть дыра
|
| Hang on I must move on Don’t you lead me on Just leave me alone
| Подожди, я должен двигаться дальше, ты не ведешь меня, просто оставь меня в покое.
|
| Hang on I must move on Don’t you lead me on Just leave me alone
| Подожди, я должен двигаться дальше, ты не ведешь меня, просто оставь меня в покое.
|
| You don’t know me You don’t know me You ain’t got nothing on me Step up Give me what you got
| Ты меня не знаешь Ты меня не знаешь У тебя ничего нет на меня Поднимись Дай мне то, что у тебя есть
|
| I’m gonna take you down | Я собираюсь сбить тебя |