| Don’t cry, Joe, let her go, let her go, let her go,
| Не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее,
|
| Don’t cry, Joe, let her go, let her go, let her go.
| Не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее.
|
| You got to realize this is the wind-up,
| Вы должны понять, что это развод,
|
| You’re gonna feel much better once you made your mind up.
| Вы почувствуете себя намного лучше, когда примете решение.
|
| Don’t cry, Joe, let her go, let her go, let her go.
| Не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее.
|
| So you lost your gal, it’s happened many times before,
| Итак, ты потерял свою девушку, это случалось много раз,
|
| So you sit and mope like a dope, what’s that good for,
| Так ты сидишь и хандришь, как дура, на что это годится,
|
| Get a hold of yourself, forget her, you lived long before you met her.
| Возьми себя в руки, забудь ее, ты жил задолго до встречи с ней.
|
| There’re lots of other girls, so I say,
| Есть много других девушек, поэтому я говорю:
|
| Don’t cry, Joe, let her go, let her go, let her go.
| Не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее.
|
| Don’t cry, Joe, let her go, let her go, let her go.
| Не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее.
|
| You got to realize this is the wind-up,
| Вы должны понять, что это развод,
|
| You’ll feel much better once you made your mind up.
| Вы почувствуете себя намного лучше, когда примете решение.
|
| Don’t cry, Joe, let her go, let her go, let her go.
| Не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее.
|
| Take a look around and see just what you’re missing,
| Оглянитесь вокруг и посмотрите, чего вам не хватает,
|
| You’ll soon forget your troubles, Joe, if you’d only listen.
| Ты скоро забудешь свои проблемы, Джо, если только будешь слушать.
|
| So don’t cry, Joe, let her go, let her go, Joe, let her go. | Так что не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, Джо, отпусти ее. |