| Have yourself a merry little Christmas,
| Порадуйте себя маленьким Рождеством,
|
| Let your heart be light
| Пусть твое сердце будет легким
|
| Next year all our troubles will be out of sight
| В следующем году все наши проблемы будут вне поля зрения
|
| Have yourself a merry little Christmas,
| Порадуйте себя маленьким Рождеством,
|
| Make the Yule-tide gay,
| Сделайте святки веселыми,
|
| Next year all our troubles will be miles away.
| В следующем году все наши проблемы будут далеко.
|
| Once again, as in olden days,
| Вновь, как в былые времена,
|
| Happy golden days of yore.
| Счастливых золотых дней.
|
| Faithful friends who are dear to us
| Верные друзья, которые нам дороги
|
| Gather near to us once more.
| Соберитесь рядом с нами еще раз.
|
| Someday soon we all will be together,
| Когда-нибудь скоро мы все будем вместе,
|
| If the Fates allow
| Если судьба позволит
|
| Until then we'll have to muddle through somehow
| До тех пор нам придется как-то продираться
|
| So have yourself a merry little Christmas now | Так что веселого Рождества сейчас |