
Дата выпуска: 16.05.2020
Язык песни: Испанский
Amor a Distancia(оригинал) |
Me duelen ver los rayos de un sol, que hoy ha nacido, |
creyendo recuerdos de tus besos amargos conmigo |
esperaba con ansiedad el día de tu llegada, |
bien dice el dicho que es causa del olvido, la distancia |
fue tan evidente el cambio brusco de tu amor, me causó tanto dolor |
con toda la fuerza que te amé, con la misma fuerza te odiaré. |
Y te arrancaré del alma, maldito amor a distancia, |
mientras sufra tu ausencia, con mi soledad y mi pena, |
tú de mi ya te olvidabas. |
Me destrozaste la vida, dejaste mi alma herida, |
mi mundo se derrumbaba hasta la muerte deseaba, al yo ver que te perdía, |
aún piensas que estoy vivo tal vez porque respiro, |
o porque mis ojos abiertos están. |
Sólo soy este cuerpo vivo, muerto por dentro, |
desde que me dejaste, uuuhmmmmm. |
Aún me cuesta aceptar creer, que jugaras conmigo, |
me ignorabas, te alejabas frente a tus amigos, |
me has dejado tan vacío triste y mal herido, |
pero ya verás que la vida te cobrará, |
mi dolor y tu maldad, y te veré llorar. |
Y te arrancaré del alma, maldito amor a distancia, |
mientras sufra tu ausencia, con mi soledad y mil pena, |
tú de mi ya te olvidabas. |
Me destrozaste la vida, dejaste mi alma herida, |
mi mundo se derrumbaba hasta la muerte deseaba, al yo ver que te perdía, |
aún piensas que estoy vivo tal vez porque respiro, |
o porque mis ojos abiertos están. |
Sólo soy este cuerpo vivo, muerto por dentro, |
desde que me dejaste, eeeeeeeeeh. |
Любовь на расстоянии(перевод) |
Мне больно видеть лучи солнца, что рождено сегодня, |
Веря воспоминаниям о твоих горьких поцелуях со мной |
Я с нетерпением ждал дня твоего приезда, |
Хорошо говорит поговорка, что это причина забывчивости, расстояния |
внезапная перемена в твоей любви была так очевидна, это причинило мне столько боли |
Со всей силой, что я любил тебя, с той же силой я буду тебя ненавидеть. |
И я вырву тебя из твоей души, проклятая дальняя любовь, |
Пока я страдаю от твоего отсутствия, с моим одиночеством и моей печалью, |
ты уже забыл обо мне. |
Ты разрушил мою жизнь, ты ранил мою душу, |
мой мир рухнул насмерть я хотел, когда я увидел, что я потерял тебя, |
Ты все еще думаешь, что я жив, может быть, потому что я дышу |
или потому что мои глаза открыты. |
Я просто это живое тело, мертвое внутри, |
с тех пор, как ты бросил меня, ууухммммм. |
Мне до сих пор трудно поверить, что ты играл со мной, |
ты проигнорировал меня, ты ушел на глазах у своих друзей, |
ты оставил меня таким пустым, грустным и сильно обиженным, |
но ты увидишь, что жизнь будет заряжать тебя, |
моя боль и твое зло, и я увижу, как ты плачешь. |
И я вырву тебя из твоей души, проклятая дальняя любовь, |
Пока я страдаю от твоего отсутствия, с моим одиночеством и тысячей печалей, |
ты уже забыл обо мне. |
Ты разрушил мою жизнь, ты ранил мою душу, |
мой мир рухнул насмерть я хотел, когда я увидел, что я потерял тебя, |
Ты все еще думаешь, что я жив, может быть, потому что я дышу |
или потому что мои глаза открыты. |
Я просто это живое тело, мертвое внутри, |
с тех пор, как ты бросил меня, ээээээээ. |
Название | Год |
---|---|
Ya Te Olvide | 2015 |
Nada de Nada | 2019 |
Princesa | 2019 |
Que Hay de Tu Vida | 2015 |
Quiero Saber De Ti | 2023 |
Se Va Muriendo El Amor | 2023 |
Que Te Puedo Decir | 2023 |
Pienso En Tí | 2007 |
Se Fue De Mí | 2007 |
Viviendo en la Soledad | 2007 |
Cuando Se Quiere Se Puede | 2007 |
Ella es Así | 2004 |
Duele | 2004 |
Es Mentira Tu Amor | 2007 |
Dame Algo De Ti | 2004 |
Falso Amor | 2019 |
Por Ti Voy a Morir | 2019 |
Se Dice | 2004 |
Orgullo De Mas | 2023 |
Me Curaré | 2007 |