Перевод текста песни Que Hay de Tu Vida - Frank Reyes

Que Hay de Tu Vida - Frank Reyes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Hay de Tu Vida , исполнителя -Frank Reyes
Песня из альбома Noche de Pasión
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:26.07.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиFrank Reyes Asociado
Que Hay de Tu Vida (оригинал)Что насчет твоей жизни (перевод)
Me dices que no valgo nada Ты говоришь мне, что я ничего не стою
Que tu risa vale más que Dios Что твой смех стоит больше, чем Бог
Y de donde sacas tu tanta locura И откуда у тебя столько безумия
Dios te hizo Бог создал тебя
Mira lo que pienso yo посмотри, что я думаю
Que tú y tu visa Что вы и ваша виза
Valen menos que una hormiga para mi Они стоят меньше, чем муравей для меня
Te ríes porque ya no puedo con mi cara de payaso Ты смеешься, потому что я больше не могу со своим клоунским лицом
Y lloras di que porque me ofendes tanto А ты плачешь, говоришь, почему ты меня так обижаешь?
Yo no te entiendo я тебя не понимаю
Pero soy tan tonto que hasta a veces pienso Но я настолько глуп, что даже иногда думаю
Que me amas Ты любишь меня
Vendita soledad que voy hacer sin ella Блаженное одиночество, что я буду делать без нее
Si se ha metido aquí en mi corazón ahora Если это попало в мое сердце здесь и сейчас
Y me hace falta todo lo que dice И я скучаю по всему, что он говорит
Todo lo que hace все, что он делает
Que hay de tu vida как насчет твоей жизни
Que no comprendo Я не понимаю
Que no puedo sacarla del corazón Что я не могу выкинуть ее из своего сердца
Que hay de tu vida как насчет твоей жизни
Que no comprendo Я не понимаю
Me odias tanto ты так меня ненавидишь
Y no puedes vivir sin mi И ты не можешь жить без меня
Que hay de tu vida как насчет твоей жизни
Que no comprendo Я не понимаю
Que no puedo sacarla del corazón Что я не могу выкинуть ее из своего сердца
Que hay de tu vida как насчет твоей жизни
Que no comprendo Я не понимаю
Me odias tanto ты так меня ненавидишь
Y no puedes vivir sin mi И ты не можешь жить без меня
Que hay de tu vida как насчет твоей жизни
Tu príncipe otra vez твой принц снова
Antes te hirieron el alma Прежде чем они ранят твою душу
Por eso aún no crees en el amor Вот почему ты до сих пор не веришь в любовь
Tu no comprendes que sin en el amor no hay nada Ты не понимаешь, что без любви нет ничего
Yo no entiendo como tienes corazón Я не понимаю, откуда у тебя сердце
Si vez mi vida ya sin vida Если ты видишь мою жизнь уже безжизненной
Y ni así valgo para ti И я даже не стою для тебя
Confundes a mi vida buena Ты путаешь мою хорошую жизнь
Cuando lloras a mi lado когда ты плачешь рядом со мной
Y al día siguiente me ofendes tanto А на следующий день ты меня так обижаешь
Yo no te entiendo я тебя не понимаю
Pero soy tan tonto que hasta a veces pienso Но я настолько глуп, что даже иногда думаю
Que me amas Ты любишь меня
Vendita soledad que voy hacer sin ella Блаженное одиночество, что я буду делать без нее
Si se ha metido aquí en mi corazón ahora Если это попало в мое сердце здесь и сейчас
Y me hace falta todo lo que dice И я скучаю по всему, что он говорит
Todo lo que hace все, что он делает
Que hay de tu vida как насчет твоей жизни
Que no comprendo Я не понимаю
Que no puedo sacarla del corazón Что я не могу выкинуть ее из своего сердца
Que hay de tu vida как насчет твоей жизни
Que no comprendo Я не понимаю
Me odias tanto ты так меня ненавидишь
Y no puedes vivir sin mi И ты не можешь жить без меня
Que hay de tu vida как насчет твоей жизни
Que no comprendo Я не понимаю
Que no puedo sacarla del corazón Что я не могу выкинуть ее из своего сердца
Que hay de tu vida как насчет твоей жизни
Que no comprendo Я не понимаю
Me odias tanto ты так меня ненавидишь
Y no puedes vivir sin mi И ты не можешь жить без меня
Que hay de tu vidaкак насчет твоей жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: