| Como me niego a decir que estoy sufriendo
| Поскольку я отказываюсь говорить, что я страдаю
|
| Si estoy viviendo en medio de la soledad
| Если я живу среди одиночества
|
| Tú te fuiste y toda mi vida ha cambiado
| Ты ушел, и вся моя жизнь изменилась
|
| Y todo el tiempo se me va solo en pensar
| И все время я ухожу, просто думая
|
| En pensar en ti porque te quiero
| Думая о тебе, потому что я люблю тебя
|
| Yo te amo y estas lejos de aquí
| Я люблю тебя, и ты далеко отсюда
|
| Estoy viviendo solo de tu recuerdo
| Я живу только твоей памятью
|
| Esperando que algún día vuelvas por mí
| Надеясь, что однажды ты вернешься за мной.
|
| Le pido a dios para que nunca te olvides de mí
| Я прошу Бога, чтобы ты никогда не забыл меня
|
| No puede imaginar la falta que me haces
| Ты не представляешь, как сильно я по тебе скучаю
|
| No te puedo mirar, ni hablarte, ni tocarte
| Я не могу смотреть на тебя, говорить с тобой или прикасаться к тебе
|
| Y no se cuando volveré a verte
| И я не знаю, когда я увижу тебя снова
|
| Solo debo esperarte
| Я просто должен ждать тебя
|
| Yo te extraño tanto desde que te fuiste
| Я так скучаю по тебе с тех пор, как ты ушел
|
| Tu sonrisa, tu mirar, tus besos
| Твоя улыбка, твой взгляд, твои поцелуи
|
| La distancia duele, hace sufrir mucho
| Расстояние причиняет боль, заставляет сильно страдать
|
| No se si resista hasta tu regreso
| Я не знаю, смогу ли я сопротивляться, пока ты не вернешься
|
| Yo te extraño tanto desde que te fuiste
| Я так скучаю по тебе с тех пор, как ты ушел
|
| Tu sonrisa, tu mirar, tus besos
| Твоя улыбка, твой взгляд, твои поцелуи
|
| La distancia duele, hace sufrir mucho
| Расстояние причиняет боль, заставляет сильно страдать
|
| No se si resista hasta tu regreso
| Я не знаю, смогу ли я сопротивляться, пока ты не вернешься
|
| Quiero saber si te recuerdas de mí
| Я хочу знать, помнишь ли ты меня
|
| A cada instante te recuerdo yo Te pienso tanto que se nublan mis sueños
| Каждое мгновение я вспоминаю тебя, я так много думаю о тебе, что мои мечты затуманены
|
| Y me desvelo solo pensando en tu amor
| И я просыпаюсь, просто думая о твоей любви
|
| Cierro los ojos pensando que estamos juntos los dos
| Я закрываю глаза, думая, что мы вдвоем
|
| No puedes imaginar la falta que me haces
| Ты не представляешь, как сильно я по тебе скучаю
|
| No te puedo mirar, ni hablarte, ni tocarte
| Я не могу смотреть на тебя, говорить с тобой или прикасаться к тебе
|
| Y no se cuando volveré a verte
| И я не знаю, когда я увижу тебя снова
|
| Solo debo esperarte
| Я просто должен ждать тебя
|
| Yo te extraño tanto desde que te fuiste
| Я так скучаю по тебе с тех пор, как ты ушел
|
| Tu sonrisa, tu mirar, tus besos
| Твоя улыбка, твой взгляд, твои поцелуи
|
| La distancia duele, hace sufrir mucho
| Расстояние причиняет боль, заставляет сильно страдать
|
| No se si resista hasta tu regreso
| Я не знаю, смогу ли я сопротивляться, пока ты не вернешься
|
| Yo te extraño tanto desde que te fuiste
| Я так скучаю по тебе с тех пор, как ты ушел
|
| Tu sonrisa, tu mirar, tus besos
| Твоя улыбка, твой взгляд, твои поцелуи
|
| La distancia duele, hace sufrir mucho
| Расстояние причиняет боль, заставляет сильно страдать
|
| No se si resista hasta tu regreso | Я не знаю, смогу ли я сопротивляться, пока ты не вернешься |