Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon amie la rose , исполнителя - Françoise Hardy. Дата выпуска: 07.04.2016
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon amie la rose , исполнителя - Françoise Hardy. Mon amie la rose(оригинал) |
| On est bien peu de choses et mon amie la rose me l’a dit ce matin |
| À l’aurore je suis née, baptisée de rosée |
| Je me suis épanouie, heureuse et amoureuse |
| Aux rayons du soleil, me suis fermée la nuit, me suis réveillée vieille |
| Pourtant j'étais très belle |
| Oui, j'étais la plus belle des fleurs de ton jardin |
| On est bien peu de choses et mon amie la rose me l’a dit ce matin |
| Vois le dieu qui m’a faite me fait courber la tête |
| Et je sens que je tombe, et je sens que je tombe |
| Mon cœur est presque nu, j’ai le pied dans la tombe, déjà je ne suis plus |
| Tu m’admirais hier et je serai poussière pour toujours, demain |
| On est bien peu de choses et mon amie la rose est morte ce matin |
| La lune cette nuit a veillé mon amie |
| Moi, en rêve, j’ai vu, éblouissante, émue |
| Son âme qui dansait bien au-delà des nues et qui me souriait |
| Crois celui qui peut croire |
| Moi, j’ai besoin d’espoir sinon je ne suis rien |
| On est bien peu de choses et mon amie la rose me l’a dit ce matin |
| Vois le dieu qui m’a faite me fait courber la tête |
| Et je sens que je tombe, et je sens que je tombe |
| Mon cœur est presque nu, j’ai le pied dans la tombe, déjà je ne suis plus |
| Tu m’admirais hier et je serai poussière pour toujours, demain |
Моя подруга Роза(перевод) |
| У нас очень мало вещей, и мой друг Роза сказал мне сегодня утром |
| На заре я родился, крещен росою |
| Я расцвела, счастлива и влюблена |
| Солнечные лучи, запертые ночью, проснулись старыми |
| И все же я был очень красив |
| Да, я был самым красивым цветком в твоем саду. |
| У нас очень мало вещей, и мой друг Роза сказал мне сегодня утром |
| Посмотри на бога, который заставил меня склонить голову |
| И я чувствую, что падаю, и я чувствую, что падаю |
| Мое сердце почти обнажено, моя нога в могиле, меня уже нет |
| Ты восхищался мной вчера, а завтра я буду прахом навсегда |
| Нас очень мало и моя подруга роза умерла сегодня утром |
| Луна прошлой ночью наблюдала за моим другом |
| Меня, во сне, увидел, ослепляя, тронул |
| Ее душа, которая танцевала высоко над облаками и улыбалась мне |
| Верьте тому, кто может поверить |
| Мне нужна надежда, иначе я ничто |
| У нас очень мало вещей, и мой друг Роза сказал мне сегодня утром |
| Посмотри на бога, который заставил меня склонить голову |
| И я чувствую, что падаю, и я чувствую, что падаю |
| Мое сердце почти обнажено, моя нога в могиле, меня уже нет |
| Ты восхищался мной вчера, а завтра я буду прахом навсегда |
| Название | Год |
|---|---|
| Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) | 2005 |
| Le temps de l'amour | 2016 |
| Tous Les Garçons Et Les Filles | 2020 |
| Parlez-moi de lui | 1968 |
| Le temps de l’amour | 2017 |
| Le premier bonheur du jour | 2015 |
| Grand Hôtel | 2005 |
| Même Sous La Pluie | 1971 |
| Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy | 2020 |
| Il N'y A Pas D'amour Heureux | 2005 |
| Traume | 2005 |
| Fleur De Lune | 2003 |
| Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy | 2019 |
| Tous les garcons et les filles | 2015 |
| Jeanne ft. Françoise Hardy | 2009 |
| À L'ombre De La Lune | 2004 |
| Voilà | 2014 |
| A Quoi Ça Sert | 2009 |
| La Question | 2005 |
| Il est tout pour moi | 2022 |