| Je ne sais pas qui tu peux être
| Я не знаю, кем ты можешь быть
|
| Je ne sais pas qui tu espères
| Я не знаю, на кого ты надеешься
|
| Je cherche toujours à te connaître
| Я всегда пытаюсь узнать тебя
|
| Et ton silence trouble mon silence
| И твое молчание нарушает мое молчание
|
| Je ne sais pas d’où vient le mensonge
| Я не знаю, откуда берется ложь
|
| Est-ce de ta voix qui se tait?
| Твой голос молчит?
|
| Les mondes où malgré moi je plonge
| Миры, куда я ныряю вопреки себе
|
| Sont comme un tunnel qui m’effraie
| Как туннель, который меня пугает
|
| De ta distance à la mienne
| От твоего расстояния до моего
|
| On se perd bien trop souvent
| Мы слишком часто теряемся
|
| Et chercher à te comprendre
| И стремитесь понять вас
|
| C’est courir après le vent
| Он гонится за ветром
|
| Je ne sais pas pourquoi je reste
| Я не знаю, почему я остаюсь
|
| Dans une mer où je me noie
| В море, где я тону
|
| Je ne sais pas pourquoi je reste
| Я не знаю, почему я остаюсь
|
| Dans un air qui m'étouffera
| В мелодии, которая задушит меня
|
| Tu es le sang de ma blessure
| Ты кровь моей раны
|
| Tu es le feu de ma brûlure
| Ты огонь моего горения
|
| Tu es ma question sans réponse
| Ты мой вопрос без ответа
|
| Mon cri muet et mon silence… | Мой немой крик и мое молчание... |