Перевод текста песни La maison où j'ai grandi - Françoise Hardy

La maison où j'ai grandi - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La maison où j'ai grandi, исполнителя - Françoise Hardy.
Дата выпуска: 07.04.2016
Язык песни: Французский

La maison où j'ai grandi

(оригинал)
Quand je me tourne vers mes souvenirs
Je revois la maison où j’ai grandi
Il me revient des tas de choses
Je vois des roses dans un jardin
Là où vivaient des arbres
Maintenant la ville est là
Et la maison, les fleurs que j’aimais tant
N’existent plus
Ils savaient rire, tous mes amis
Ils savaient si bien partager mes jeux
Mais tout doit finir pourtant dans la vie
Et j’ai dû partir, les larmes aux yeux
Mes amis me demandaient: Pourquoi pleurer?
Décourir le monde vaut mieux que rester
Tu trouveras toutes les choses qu’ici on ne voit pas
Toute une ville qui s’endort la nuit dans la lumière
Quand j’ai quitté ce coin de mon enfance
Je savais déjà que j’y laissais mon coeur
Tous mes amis, oui, enviaient ma chance
Mais moi, je pense encore à leur bonheur
À l’insouciance qui les faisaient rire
Et il me semble que je m’entends leur dire:
Je reviendrai un jour, un beau matin parmi vos rires
Oui je prendrai un jour le premier train du souvenir
Le temps a passé et me revoilà
Cherchant en vain la maison que j’aimais
Où sont les pierres et où sont les roses
Toutes les choses auxquelles je tenais?
D’elles et de mes amis plus une trace
D’autres gens, d’autres maisons ont volé leurs places
Là où vivaient des arbres maintenant la ville est là
Et la maison, où est-elle, la maison où j’ai grandi?
Je ne sais pas où est ma maison
La maison où j’ai grandi
Où est ma maison, qui sait où est ma maison?
Ma maison, où est ma maison?
Qui sait où est ma maison?

Дом, где я вырос

(перевод)
Когда я обращаюсь к своим воспоминаниям
Я вижу дом, где я вырос
Многое возвращается ко мне
я вижу розы в саду
где жили деревья
Теперь город здесь
И дом, цветы, которые я так любил
Больше не существует
Они умели смеяться, все мои друзья
Они так хорошо знали, как делиться моими играми
Но все должно закончиться еще в жизни
И мне пришлось уйти со слезами на глазах
Мои друзья спрашивали меня: Почему плакать?
Путешествовать по миру лучше, чем оставаться
Вы найдете все, что вы не можете увидеть здесь
Целый город, который засыпает ночью при свете
Когда я покинул этот уголок моего детства
Я уже знал, что оставил там свое сердце
Все мои друзья, да, завидовали моей удаче
Но я все еще думаю об их счастье
К небрежности, которая заставила их смеяться
И я как будто слышу, как говорю им:
Я вернусь однажды, прекрасным утром среди твоего смеха
Да, однажды я сяду на первый поезд памяти
Прошло время и вот я снова
Тщетно ищу дом, который я любил
Где камни и где розы
Все, о чем я заботился?
От них и от моих друзей ни следа
Другие люди, другие дома заняли свои места
Там, где раньше жили деревья, теперь там город
А дом, где он, дом, где я вырос?
Я не знаю, где мой дом
Дом, где я вырос
Где мой дом, кто знает, где мой дом?
Мой дом, где мой дом?
Кто знает, где мой дом?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) 2005
Le temps de l'amour 2016
Tous Les Garçons Et Les Filles 2020
Parlez-moi de lui 1968
Le temps de l’amour 2017
Le premier bonheur du jour 2015
Grand Hôtel 2005
Même Sous La Pluie 1971
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy 2020
Il N'y A Pas D'amour Heureux 2005
Traume 2005
Fleur De Lune 2003
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy 2019
Tous les garcons et les filles 2015
Jeanne ft. Françoise Hardy 2009
À L'ombre De La Lune 2004
Voilà 2014
A Quoi Ça Sert 2009
La Question 2005
Il est tout pour moi 2022

Тексты песен исполнителя: Françoise Hardy