Перевод текста песни SPOSERÒ UN ALBERO - Francesca Michielin, Gemitaiz

SPOSERÒ UN ALBERO - Francesca Michielin, Gemitaiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SPOSERÒ UN ALBERO , исполнителя -Francesca Michielin
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.03.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

SPOSERÒ UN ALBERO (оригинал)ВЫЙДУ ЗАМУЖ ЗА ДЕРЕВО (перевод)
Mi slaccio le scarpe e inizio a correre Я расстегиваю туфли и начинаю бежать
Le corde del mio basso sono i rasta del cantante delle medie Струны моего баса - раста среднего певца
Che mi piaceva un sacco Который мне очень понравился
Sul foglietto illustrativo c'è scritto espressamente На листке-вкладыше прямо написано
Di mandare ogni tanto tutti un po' a fanculo Время от времени посылать всех немного трахаться
E con i soldi del treno non ti verrò più a trovare И с деньгами с поезда я к тебе больше не приду
Je ne regrette rien, mi pago il corso di francese, uh-uh Je ne сожаление rien, я плачу за курс французского, э-э
Sposerò un albero, faremo figli dei fiori Я выйду замуж за дерево, у нас будут дети-цветы
Non c'è giusto o sbagliato con le radici nel cuore Нет правильного или неправильного с корнями в сердце
Amerò un albero, faremo figli dei fiori Я буду любить дерево, мы будем делать детей цветов
E raccoglierò i frutti dei nostri giorni migliori И я буду пожинать плоды наших лучших дней
Mi stendo sopra una panchina come un gatto solo al sole Я лежу на скамейке как кошка одна на солнышке
Cassa e rullante nelle orecchie, il tempo sta un po' indietro Удар и малый барабан в ушах, время немного позади
Fa quello che vuole Он делает то, что хочет
Sposerò un albero, faremo figli dei fiori Я выйду замуж за дерево, у нас будут дети-цветы
Non c'è giusto o sbagliato con le radici nel cuore Нет правильного или неправильного с корнями в сердце
Amerò un albero, faremo figli dei fiori Я буду любить дерево, мы будем делать детей цветов
E raccoglierò i frutti dei nostri giorni migliori И я буду пожинать плоды наших лучших дней
(Oh) No, non mi ricordo com'è tornare indietro (О) Нет, я не помню, каково это вернуться
Poi mi perdo, adesso il foglio dov'è?Потом я теряюсь, где же бумага?
(Oh) (Ой)
Che la bacchetta magica purtroppo non c'è К сожалению нет волшебной палочки
Mi scalda il sole dell’Africa, non il cappotto o il trench (Ah) Меня греет африканское солнце, а не пальто или плащ (Ах)
Che siamo presi male più degli altri artisti (Già) Что нам больно больше, чем другим артистам (Да)
Però quando suoniamo qua è come l’eclissi (Uoh) Но когда мы играем здесь, это похоже на затмение (Уоу)
Alza pure il volume in macchina Увеличьте громкость в машине, а также
Se non hai un cuore prefatto in fabbrica Если у вас нет заводского сердца
Sposerò un albero, faremo figli dei fiori Я выйду замуж за дерево, у нас будут дети-цветы
Non c'è giusto o sbagliato con le radici nel cuore Нет правильного или неправильного с корнями в сердце
Amerò un albero, faremo figli dei fiori Я буду любить дерево, мы будем делать детей цветов
E raccoglierò i frutti dei nostri giorni migliori И я буду пожинать плоды наших лучших дней
Sposerò un albero, faremo figli dei fiori Я выйду замуж за дерево, у нас будут дети-цветы
Non c'è giusto o sbagliato con le radici nel cuore Нет правильного или неправильного с корнями в сердце
Amerò un albero, faremo figli dei fiori Я буду любить дерево, мы будем делать детей цветов
E raccoglierò i frutti dei nostri giorni migliori (Ah)И я буду пожинать плоды наших лучших дней (Ах)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: