| Toi qui as pos les yeux sur moi
| Ты, кто смотрит на меня
|
| Toi qui me parle pour que j’ai moins froid
| Ты, кто говорит со мной, чтобы мне было меньше холодно
|
| Je te donnes tout ce que j’ai moi
| Я даю тебе все, что у меня есть
|
| La cl d’un monde qui n’existe pas
| Ключ к несуществующему миру
|
| Viens, je t’emmne
| Приходи, я возьму тебя
|
| O les toiles retrouvent la lune en secret
| Где звезды тайно находят луну
|
| Viens, je t’emmne
| Приходи, я возьму тебя
|
| O le soleil le soir va se reposer
| Где будет отдыхать вечернее солнце
|
| J’ai tell’ment ferm les yeux
| Я так закрыл глаза
|
| J’ai tell’ment rv Que j’y suis arrive
| Я так мечтал, что попал туда
|
| Viens, je t’emmne
| Приходи, я возьму тебя
|
| O les rivires vont boire et vont se cacher
| Где реки будут пить и прятаться
|
| Viens, je t’emmne
| Приходи, я возьму тебя
|
| O les nuages tristes vont s’amuser
| Где печальные облака будут веселиться
|
| J’ai tell’ment ferm les yeux
| Я так закрыл глаза
|
| J’ai tell’ment rv Que j’y suis arrive
| Я так мечтал, что попал туда
|
| Plus loin, plus loin, plus loin que la baie de Yen Tha
| Дальше, дальше, дальше, чем залив Йен Тха
|
| Plus loin, plus loin, plus loin que la mer de corail
| Дальше, дальше, дальше кораллового моря
|
| Viens, je t’emmne
| Приходи, я возьму тебя
|
| Derrire le miroir de l’autre ct Viens, je t’emmne
| За зеркалом с другой стороны Приходи, я отведу тебя
|
| Au pays du vent au pays des fes
| В стране ветров в стране ярмарок
|
| J’ai tell’ment ferm les yeux
| Я так закрыл глаза
|
| J’ai tell’ment rv Que j’y suis arrive
| Я так мечтал, что попал туда
|
| Viens, je t’emmne
| Приходи, я возьму тебя
|
| Viens, je t’emmne
| Приходи, я возьму тебя
|
| J’ai tellement ferm les yeux
| Я так сильно закрыл глаза
|
| J’ai tellemnt rv Que j’y suis arriv
| Я так мечтал, что я сделал это
|
| Plus loin, plus loin, plus loin que la baie de Yen Tha
| Дальше, дальше, дальше, чем залив Йен Тха
|
| Plus loin, plus loin, plus loin que la mer de corail
| Дальше, дальше, дальше кораллового моря
|
| Viens, je t’emmne
| Приходи, я возьму тебя
|
| O l’illusion devient ralit
| Где иллюзия становится реальностью
|
| Viens, je t’emmne
| Приходи, я возьму тебя
|
| Derrire le miroir de l’autre ct | За зеркалом с другой стороны |