Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Musique , исполнителя - France Gall. Дата выпуска: 31.01.2005
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Musique , исполнителя - France Gall. Musique(оригинал) | Музыка(перевод на русский) |
| Quittons dans ce monde insolite | Оставим в этом чуднóм мире |
| Le bruit des pelles mécaniques | Грохот ковшовых экскаваторов, |
| Qui construisent quoi | Что строят неизвестное. |
| Faisons taire les mélancoliques | Заставим замолчать грусть |
| Avec notre propre rythmique et notre joie | Своими танцами* и радостями. |
| - | - |
| Musique | Музыка, |
| Et que chacun se mette à chanter | И каждый начинает петь, |
| Et que chacun se laisse emporter | Каждый увлекается, |
| Chacun tout contre l'autre serré | Все прижимаются друг к другу, |
| Chacun tout contre l'autre enlacé | Все обнимают друг друга |
| (L'un contre l'autre) | . |
| - | - |
| Musique | Музыка, |
| Que les orchestres se mettent à jouer | Пусть оркестр начинает играть, |
| Que nos mémoires se mettent à rêver | Пусть наше сознание погружается в мечты. |
| Et laissons voyager nos pensées | Отпустим свои мысли**, |
| Laissons aller nos corps et flotter | Разрешим себе плавно двигаться |
| (L'un contre l'autre) | . |
| - | - |
| Musique | Музыка, |
| On est trop faible pour s'entre-tuer | Мы слишком слабы, чтобы уничтожать друг друга, |
| On est trop seul pour se détester | Мы слишком одиноки, чтобы ненавидеть, |
| On est trop mal pour s'en rajouter | Мы слишком порочны, чтобы стать еще порочнее, |
| On est trop rien pour se déchirer | Мы не стоим того, чтобы разрываться |
| (Les uns les autres) | . |
| - | - |
| Musique | Музыка, |
| Déposons nos armes à nos pieds | Сложим оружие к ногам, |
| Renvoyons chez elles nos armées | Впустим ее в нашу армию***, |
| Jetons à terre nos boucliers | Кинем на землю свои щиты, |
| Claquons des doigts et frappons du pied | Щелкнем пальцами и постучим ногами |
| (Un, deux, trois quatre) | . |
| - | - |
| Musique | Музыка, |
| Douce, douce, douce, douce, douce musique | Нежная, нежная, нежная, нежная, нежная музыка, |
| Humm | Ммм... |
| Douce, douce, douce, douce, douce musique | Нежная, нежная, нежная, нежная, нежная музыка, |
| Humm... | Ммм... |
| - | - |
Musique(оригинал) |
| Quittons dans ce monde insolite |
| Le bruit des pelles mcaniques |
| Qui construisent quoi |
| Faisons taire les mlancoliques |
| Avec notre propre rythmique et notre joie |
| Musique |
| Et que chacun se mette chanter |
| Et que chacun se laisse emporter |
| Chacun tout contre l’autre serr |
| Chacun tout contre l’autre enlac |
| (L'un contre l’autre) |
| Musique |
| Que les orchestres se mettent jouer |
| Que nos mmoires se mettent rver |
| Et laissons voyager nos penses |
| Laissons aller nos corps et flotter |
| (L'un contre l’autre) |
| Musique |
| On est trop faible pour s’entre-tuer |
| On est trop seul pour se dtester |
| On est trop mal pour s’en rajouter |
| On est trop rien pour se dchirer |
| (Les uns les autres) |
| Musique |
| Dposons nos armes nos pieds |
| Renvoyons chez elles nos armes |
| Jetons terre nos boucliers |
| Claquons des doigts et frappons du pied |
| (Un, deux, trois quatre) |
| Musique |
| Douce, douce, douce, douce, douce musique |
| Hum |
| Douce, douce, douce, douce, douce musique |
| Hum |
Музыка(перевод) |
| Давай уйдем в этот странный мир |
| Звук механических лопат |
| кто что строит |
| Давайте заглушим меланхолию |
| С нашим собственным ритмом и радостью |
| Музыка |
| И пусть все поют |
| И пусть все увлекаются |
| Каждый против другого плотно |
| Каждый против другого enlac |
| (Один против другого) |
| Музыка |
| Пусть оркестры начинают играть |
| Пусть наши воспоминания мечтают |
| И пусть наши мысли путешествуют |
| Пусть наши тела идут и плавают |
| (Один против другого) |
| Музыка |
| Мы слишком слабы, чтобы убивать друг друга |
| Мы слишком одиноки, чтобы ненавидеть друг друга |
| Мы слишком плохи, чтобы добавить к этому |
| Мы слишком ничего, чтобы разлучить себя |
| (Друг с другом) |
| Музыка |
| Давайте сложим наше оружие у наших ног |
| Давайте отправим наше оружие домой |
| Опустим наши щиты |
| Давай щелкнем пальцами и топнем ногами |
| (Один два три четыре) |
| Музыка |
| Сладкая, сладкая, сладкая, сладкая, сладкая музыка |
| Хм |
| Сладкая, сладкая, сладкая, сладкая, сладкая музыка |
| Хм |
| Название | Год |
|---|---|
| Ella, elle l'a | 2005 |
| Résiste | 2005 |
| Poupée de cire, poupée de son | 2019 |
| Die schönste Musik, die es gibt | 1997 |
| A Banda (Zwei Apfelsinen im Haar) | 1997 |
| Samba Mambo | 2005 |
| Poupee De Cire Poupee De Son | 2008 |
| Ne dis pas aux copains | 2019 |
| Il jouait du piano debout | 2005 |
| Donner Pour Donner ft. France Gall | 1989 |
| La déclaration d'amour | 2005 |
| Si maman si | 2005 |
| Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall | 2005 |
| Les Aveux ft. France Gall | 2020 |
| Babacar | 2005 |
| Débranche | 2005 |
| Sacrè charlemagne | 2019 |
| Christiansen | 2019 |
| Jazz a Gogo | 2019 |
| Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte | 1997 |