Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Christiansen, исполнителя - France Gall. Песня из альбома Mes Débuts, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 28.02.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Digital Enterprises
Язык песни: Французский
Christiansen(оригинал) | Кристьянсен(перевод на русский) |
Il était venu de son pays de neige | Он прибыл из своей заснеженной страны |
Tout droit vers le Sud, sans presque s'arrêter | Прямо на юг, не останавливаясь на привал. |
Mon Dieu que c'est loin, que c'est loin de la Norvège | Бог мой, как далеко, как же далеко от Норвегии, |
La Méditerranée | Средиземное море. |
- | - |
C'était ses yeux verts, et c'était sa guitare | Его глаза и его гитара |
Qui avaient payé ce voyage de fou | Помогали ему выжить* в этом безумном путешествии. |
Quand il en jouait, en lui offrait à boire | Когда он играл на гитаре, ему предлагали выпить, |
On lui donnait des sous | Подавали су. |
- | - |
Christiansen | Кристьянсен, |
Il savait quelques mots de mauvais français | Он мог произнести несколько слов на ломанном французском. |
Christiansen | Кристьянсен, |
Il savait quelques mots de mauvais anglais | Он мог произнести несколько слов на ломанном английском. |
Et pourtant, je comprenais bien | Однако, я хорошо все понимала, |
Même quand il ne disait rien | Даже когда он не говорил ничего. |
Christiansen | Кристьянсен. |
- | - |
Le jour où j'irai le rejoindre en Norvège | Однажды, когда я решу приехать к нему в Норвегии, |
Je reconnaîtrai cette maison d'Oslo | Я увижу этот дом в Осло |
Et ce vieux traîneau qu'il lançait sur la neige | И эти старые сани, скользящие по снегу, |
Comme on lance un bateau | Словно лодка. |
- | - |
Je reconnaîtrai la fameuse Christine | Я повстречаю знаменитую Кристин, |
Dont il me parlait pour me faire enrager | О которой он говорил мне, чтобы позлить меня. |
Je ne l'aime pas cette jolie cousine | Я недолюбливаю эту милую кузину, |
Elle l'a trop aimé | Она была слишком любила его. |
- | - |
Christiansen | Кристьянсен, |
Il dormait sur la plage entre deux rochers | Он спал на пляже меж двух камней. |
Christiansen | Кристьянсен, |
S'il mangeait quelques fois, c'est que j'y pensais | Когда он питался порой, это я думала о нем. |
Et pourtant, il était heureux, oui vraiment il était heureux | Однако, он был счастлив, да, правда, он был счастлив, |
Christiansen | Кристьянсен. |
- | - |
Il est repartis vers son pays de neige | Он возвратился в свою заснеженную страну, |
Et la plage d'or où l'on s'est tant baignés | И золотой пляж, где мы столько нежились, |
A le sable gris, des plages de Norvège | Увез на норвежские пляжи, |
Il a tout emporté | Где пески серы, |
Pour me le redonner | Чтобы подарить мне его снова, |
Quand je le reverrai | Когда я его увижу. |
Christiansen(оригинал) |
Il était venu de son pays de neige |
Tout droit vers le Sud, sans presque s’arrêter. |
Mon Dieu que c’est loin, que c’est loin de la Norvège, la Méditerranée |
C'était'ses yeux verts, et c'était'sa guitare |
Qui avaient payé ce voyage de fou. |
Quand il en jouait, en lui offrait à boire, on lui donnait des sous. |
Christiansen, il savait quelques mots de mauvais français. |
Christiansen, il savait quelques mots de mauvais anglais. |
Et pourtant, je comprenais bien |
Même quand il ne disait rien, Christiansen |
Le jour où j’irai le rejoindre en Norvège |
Je reconnaîtrai cette maison d’Oslo |
Et ce vieux traîneau qu’il lançait'sur la neige |
Comme on lance un bateau. |
Je reconnaîtrai la fameuse Christine |
Dont il me parlait pour me faire enrager. |
Je ne l’aime pas, cette jolie cousine, elle l’a trop aimé. |
Christiansen, il dormait’sur la plage entre deux rochers. |
Christiansen, s’il mangeait quelquefois, c’est que j’y pensais. |
Et pourtant, il était heureux |
Oui, vraiment, il était heureux, Christiansen. |
Il est repartis vers son pays de neige |
Et la plage d’or où l’on s’est tant baignés |
A le sable gris des plages de Norvège, il a tout emporté |
Pour me le redonner quand je le reverrai. |
(перевод) |
Он пришел из своей страны снега |
Прямо на юг, почти не останавливаясь. |
Боже мой, это далеко, это далеко от Норвегии, Средиземноморья |
Это были его зеленые глаза, и это была его гитара |
Кто заплатил за эту сумасшедшую поездку. |
Когда он играл в нее, предлагал ему выпить, ему давали гроши. |
Кристиансена, он знал несколько слов на плохом французском. |
Кристиансена, он знал несколько слов на плохом английском. |
И все же я понял |
Даже когда он ничего не сказал, Кристиансен |
День, когда я присоединюсь к нему в Норвегии |
Я узнаю этот дом в Осло |
И эти старые сани, которые он бросал на снег |
Как запустить лодку. |
Я узнаю знаменитую Кристину |
То, что он сказал мне, чтобы разозлить меня. |
Я не люблю ее, эту хорошенькую кузину, она слишком ее любила. |
Кристиансена, он спал на берегу между двумя скалами. |
Кристиансен, если он иногда и ел, то только потому, что я думал об этом. |
И все же он был счастлив |
Да, действительно, он был счастлив, Кристиансен. |
Он вернулся в свою страну снега |
И золотой пляж, где мы так купались |
На серые пески норвежских пляжей он все унес |
Чтобы вернуть его мне, когда я увижу его снова. |