Перевод текста песни Tu comprendras quand tu seras plus jeune - France Gall

Tu comprendras quand tu seras plus jeune - France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu comprendras quand tu seras plus jeune, исполнителя - France Gall. Песня из альбома France Gall: Intégrale des albums studios, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.10.2012
Лейбл звукозаписи: WEA
Язык песни: Французский

Tu comprendras quand tu seras plus jeune

(оригинал)
J’ai besoin de désir
J’ai besoin de vivre des moments de plaisir
J’ai besoin de sentir
Cette force immense qui sort de mes poings
D'être là pour quelqu’un
De sentir la vie enfin
Tu écoutes ce que je dis
Est-ce que tu écoutes ce que je dis
Non tu n'écoutes que ce que tu dis
Tu comprendras quand tu seras plus jeune
Tu comprendras quand tu seras plus fou
Que cette musique c’est un cri d’amour
Mais tu es déjà devenu sourd
Tu n’aimes pas la musique, c’est vrai, c’est facile
Tu comprendras quand tu seras plus jeune
Tu comprendras quand tu seras plus vrai
Comme tous ces gens qui nous tournent autour
Et qui ferment leurs fenêtres aux appels au secours
Mais toi tu fermes les yeux, c’est vrai, c’est facile
J’ai besoin de courir
Où mes rêves secrets m’appelleront demain
J’ai besoin de tenir
Une image que j’aime serrée dans mes mains
De pleurer pour quelqu’un
De sentir la vie enfin
Tu écoutes ce que je dis
Est-ce que tu écoutes ce que je dis
Non tu n'écoutes que ce que tu dis
Tu comprendras quand tu seras plus jeune
Tu comprendras quand tu seras plus fou
Que cette musique c’est un cri d’amour
Mais tu es déjà devenu sourd
Tu n’aimes pas la musique, c’est vrai, c’est facile
Tu comprendras quand tu seras plus jeune
Tu comprendras quand tu seras plus vrai
Comme ces oiseaux guettés par les vautours
On se laisse tous mourir par manque d’amour
Et toi tu fermes les yeux, c’est vrai, c’est facile

Ты поймешь, когда станешь моложе.

(перевод)
мне нужно желание
Мне нужно испытать моменты удовольствия
мне нужно чувствовать
Эта огромная сила, исходящая из моих кулаков
Быть там для кого-то
Почувствовать жизнь наконец
Вы слушаете, что я говорю
Ты слушаешь, что я говорю?
Нет, ты слушаешь только то, что говоришь
Вы поймете, когда будете моложе
Ты поймешь, когда сойдешь с ума
Что эта музыка - крик любви
Но ты уже оглох
Ты не любишь музыку, это правда, это легко
Вы поймете, когда будете моложе
Вы поймете, когда будете правдивее
Как и все те люди, которые нас окружают
И кто закрывает окна на крики о помощи
Но ты закрой глаза, это правда, это легко
мне нужно бежать
Где мои тайные мечты позовут меня завтра
мне нужно держаться
Образ, который я люблю, сжал в моих руках
Плакать из-за кого-то
Почувствовать жизнь наконец
Вы слушаете, что я говорю
Ты слушаешь, что я говорю?
Нет, ты слушаешь только то, что говоришь
Вы поймете, когда будете моложе
Ты поймешь, когда сойдешь с ума
Что эта музыка - крик любви
Но ты уже оглох
Ты не любишь музыку, это правда, это легко
Вы поймете, когда будете моложе
Вы поймете, когда будете правдивее
Как те птицы, за которыми наблюдают стервятники
Мы все позволяем себе умереть из-за отсутствия любви
И ты закроешь глаза, это правда, это легко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Laisse tomber les filles 2019
Ella, elle l'a 2005
Résiste 2005
Poupée de cire, poupée de son 2019
Die schönste Musik, die es gibt 1997
Samba Mambo 2005
A Banda (Zwei Apfelsinen im Haar) 1997
Poupee De Cire Poupee De Son 2008
Ne dis pas aux copains 2019
Il jouait du piano debout 2005
Débranche 2005
La déclaration d'amour 2005
Donner Pour Donner ft. France Gall 1989
Babacar 2005
Si maman si 2005
Musique 2005
Sacrè charlemagne 2019
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Les Aveux ft. France Gall 2020
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte 1997

Тексты песен исполнителя: France Gall