| J’ai quelque chose qui gronde au fond de moi
| У меня что-то урчит внутри
|
| Quelque chose qui bat comme un cœur
| Что-то, что бьется, как сердце
|
| Deux ou trois images auxquelles je crois
| Два или три образа, в которые я верю
|
| Que j’envoie voler dans les haut-parleurs
| То, что я посылаю в громкоговорители
|
| Si c’est pas pour vivre avec la musique
| Если это не жить с музыкой
|
| À quoi ça sert d'être au générique
| Какой смысл быть в титрах
|
| Et les rêves, comme des bulles de savon
| И мечты, как мыльные пузыри
|
| Ne laissent rien d’eux quand ils s’en vont
| Не оставляй ничего из них, когда они уходят.
|
| Si superficielle
| Так поверхностно
|
| Le dernier journal annonce les nouvelles
| Последняя газета объявляет новости
|
| Je vais me changer pour être belle
| я изменюсь, чтобы быть красивой
|
| Et pour être celle que les autres attendent
| И быть тем, кого ожидают другие
|
| Si superficielle
| Так поверхностно
|
| Si superficielle
| Так поверхностно
|
| Mon sourire fait des étincelles
| Моя улыбка сверкает
|
| Les miroirs changent de chambre d’hôtel
| Зеркала меняют гостиничные номера
|
| Sous les projecteurs la lumière est belle
| В центре внимания свет прекрасен
|
| Mais si superficielle
| Но так поверхностно
|
| Dès le premier tour de manivelle
| С первого оборота рукоятки
|
| L’héroïne a fait parler d’elle
| О героине говорили
|
| Sans qu’on ait pu en voir un portrait fidèle
| Не имея возможности увидеть его верный портрет
|
| Son nom s’est envolé comme une hirondelle
| Ее имя улетело, как ласточка
|
| Qui veut vraiment savoir qui elle est
| Кто действительно хочет знать, кто она
|
| Connaître son mystère, son secret
| Чтобы узнать его тайну, его тайну
|
| Le jour du coup de rideau final
| День последнего звонка на занавес
|
| On lira sans doute dans le journal
| Мы, вероятно, прочитаем в газете
|
| Si superficielle
| Так поверхностно
|
| Dans mon univers de décibels
| В моей вселенной децибел
|
| Les légendes effacent le réel
| Легенды стирают реальность
|
| Quand la musique parle, la vie devient belle
| Когда музыка говорит, жизнь становится прекрасной
|
| Mais si superficielle
| Но так поверхностно
|
| Si superficielle
| Так поверхностно
|
| Mon sourire fait des étincelles
| Моя улыбка сверкает
|
| Les miroirs changent de chambre d’hôtel
| Зеркала меняют гостиничные номера
|
| Sous les projecteurs la lumière est belle
| В центре внимания свет прекрасен
|
| Mais si superficielle
| Но так поверхностно
|
| Si superficielle… | Так поверхностно... |