Перевод текста песни Plus haut que moi - France Gall

Plus haut que moi - France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus haut que moi , исполнителя -France Gall
Песня из альбома: Cinq minutes d'amour
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.01.1976
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Plus haut que moi (оригинал)Выше меня (перевод)
Un signe de toi, Знак от вас,
Je viens me voila, Я пришел сюда, я,
Emporte-moi, Принеси мне,
La vie, montre la-moi. Жизнь, покажи мне это.
Toi qui fais des bonds plus haut que moi, Ты, что прыгаешь выше меня,
Toi qui sais chanter, chanter plus haut que moi, Ты, кто умеет петь, пой выше меня,
Toi que la raison n’arrête pas, Ты, кого разум не останавливает,
Toi qui sais rêver, emporte-moi, Ты, умеющий мечтать, забери меня,
Saute les murs gris, emporte-moi Прыгай по серым стенам, забери меня
Dans ton horizon, ta vie, emporte-moi, На твоем горизонте, твоя жизнь, забери меня,
Toi qui vois là-bas plus loin que moi Ты, кто видит там дальше меня
Et plus haut que moi. И выше меня.
Une rue, des grilles, une ville, Улица, перила, город,
Tout ça me semblait important, Мне все казалось важным,
Les lois, les banques et les chiffres, Законы, банки и числа,
Voila qu’auprès de toi ce n’est plus que du vent, Смотри, рядом с тобой просто ветер,
Dis-moi que c’est encore possible Скажи мне, что это все еще возможно
D’essayer de vivre autrement. Попробовать жить по-другому.
Laisse-moi tenter l’impossible Позвольте мне попробовать невозможное
Et surtout ne ris pas de moi. И главное, не смейтесь надо мной.
Toi qui fais des bonds plus haut que moi, Ты, что прыгаешь выше меня,
Toi qui sais chanter, chanter plus haut que moi, Ты, кто умеет петь, пой выше меня,
Toi que la raison n’arrête pas, Ты, кого разум не останавливает,
Toi qui sais rêver, emporte-moi, Ты, умеющий мечтать, забери меня,
Saute les murs gris, emporte-moi Прыгай по серым стенам, забери меня
Dans ton horizon, ta vie, emporte-moi, На твоем горизонте, твоя жизнь, забери меня,
Loin de ma prison, emporte-moi, Вдали от моей тюрьмы, забери меня,
Toi qui vois là-bas plus haut que moi. Вы, кто видит там выше меня.
Toi qui fais des bonds plus haut que moi, Ты, что прыгаешь выше меня,
Toi qui sais chanter, chanter plus haut que moi, Ты, кто умеет петь, пой выше меня,
Toi que la raison n’arrête pas, Ты, кого разум не останавливает,
Toi qui sais rêver, emporte-moi, Ты, умеющий мечтать, забери меня,
Saute les murs gris…Пропустить серые стены…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: