Перевод текста песни Papillon de nuit - France Gall

Papillon de nuit - France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papillon de nuit , исполнителя -France Gall
Песня из альбома: Evidemment
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.01.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Papillon de nuit (оригинал)Ночная бабочка (перевод)
Comme une étoile amarante Как амарантовая звезда
Comme un papillon de nuit Как мотылек
C’est la lumière qui m’attire Меня привлекает свет
La Flamme qui m'éblouit Пламя, которое ослепляет меня
Je sens mon corps qui chavire Я чувствую, как мое тело опрокидывается
La chaleur qui m’envahit Тепло, которое вторгается в меня
Et mon décir qui me brûle И мое решение, которое сжигает меня
Qui va consumer ma vie Кто поглотит мою жизнь
Comme un papillon de … Как бабочка из...
Comme un papillon de … Как бабочка из...
Comme un papillon de nuit Как мотылек
Comme une étoile amarante Как амарантовая звезда
Comme un papillon de nuit Как мотылек
J’oublie le temps qui me reste Я забываю время, которое у меня осталось
Attirée par l’infini Привлечено к бесконечности
Je sens mon corps qui dérive Я чувствую, как мое тело дрейфует
Ma raison qui s’engourdit Мое здравомыслие онемело
Et cette lumière qui me brûle И этот свет, который сжигает меня
C’est elle dont j’ai envie Она та, кого я хочу
Comme un papillon de … Как бабочка из...
Comme un papillon de … Как бабочка из...
Comme un papillon de nuit Как мотылек
Où ça commence где это начинается
Où ça finit где это заканчивается
Où la vie me conduit куда меня ведет жизнь
Quelle importance Что бы ни
J’ai le cœur immense у меня огромное сердце
Et le monde est petit И мир маленький
Ce qui compte, c’est d’avoir envie Что важно, так это желание
Comme une étoile amarante Как амарантовая звезда
Comme un papillon de nuit Как мотылек
Je vole au dessus des ombres Я лечу над тенями
Des fantomes tristes et gris Грустные и серые призраки
S’il faut se noyer, se fondre Если надо утонуть, растаять
Dans le silence et l’oubli В тишине и забвении
Pour le bonheur d’une seconde Ради счастья секунды
Je préfère payer le prix Я предпочитаю платить цену
Comme un papillon de … Как бабочка из...
Comme un papillon de … Как бабочка из...
Comme un papillon de nuit Как мотылек
Où ça commence где это начинается
Où ça finit где это заканчивается
Où la vie me conduit куда меня ведет жизнь
Ou bien tu m’aimes Или ты любишь меня
Ou tu m’oublie Или ты забываешь меня
Ou bien tu me suis Или ты следуешь за мной
Ce qui compte, c’est d’avoir envieЧто важно, так это желание
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: