Перевод текста песни Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte - France Gall

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte - France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte, исполнителя - France Gall. Песня из альбома En Allemand - Das Beste Auf Deutsch, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: eastwest records gmbh (TIS)
Язык песни: Немецкий

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte

(оригинал)
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte
Ein bisschen Geist, ein bisschen Mut
An meiner grünen Seite — ja das wäre gut!
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte
Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist —
Wenn ich nur wüsste wo er wohnt und wie er heißt!
Einer hatte starke Arme
Doch er war kein großes Licht —
Der And’re hatte sehr viel Köpfchen
Doch ein Mann, das war er nicht!
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte
Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist —
Wenn ich nur wüsste wo er wohnt und wie er heißt!
Einer der war Deutscher Meister
Doch zum Küssen viel zu scheu —
Der And’re war ein Casanova
Demzufolge auch nicht treu!
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte
Ein bisschen Geist, ein bisschen Mut
An meiner grünen Seite — ja das wäre gut!
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte
Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist —
Wenn ich nur wüsste wo er wohnt und wie er heißt!
Wenn ich nur wüsste wo er wohnt und wie er heißt!

Немного Гете, немного Бонапарта

(перевод)
Немного Гете, немного Бонапарта
Вот как он должен выглядеть, человек, которого я жду
Немного духа, немного мужества
На моей зеленой стороне — да, это было бы хорошо!
Немного Гете, немного Бонапарта
Вот как он должен выглядеть, человек, которого я жду
Немного мужества, немного духа —
Если бы я только знала, где он живет и как его зовут!
У одного были сильные руки
Но он не был великим светом —
У другого было много мозгов
Но мужчиной он не был!
Немного Гете, немного Бонапарта
Вот как он должен выглядеть, человек, которого я жду
Немного мужества, немного духа —
Если бы я только знала, где он живет и как его зовут!
Один из них был чемпионом Германии.
Но слишком стесняюсь целоваться —
Другой был Казанова
Поэтому и не верен!
Немного Гете, немного Бонапарта
Вот как он должен выглядеть, человек, которого я жду
Немного духа, немного мужества
На моей зеленой стороне — да, это было бы хорошо!
Немного Гете, немного Бонапарта
Вот как он должен выглядеть, человек, которого я жду
Немного мужества, немного духа —
Если бы я только знала, где он живет и как его зовут!
Если бы я только знала, где он живет и как его зовут!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Laisse tomber les filles 2019
Ella, elle l'a 2005
Résiste 2005
Poupée de cire, poupée de son 2019
Die schönste Musik, die es gibt 1997
Samba Mambo 2005
A Banda (Zwei Apfelsinen im Haar) 1997
Poupee De Cire Poupee De Son 2008
Ne dis pas aux copains 2019
Il jouait du piano debout 2005
Débranche 2005
La déclaration d'amour 2005
Donner Pour Donner ft. France Gall 1989
Babacar 2005
Si maman si 2005
Musique 2005
Sacrè charlemagne 2019
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Les Aveux ft. France Gall 2020
Der Computer Nr. 3 1997

Тексты песен исполнителя: France Gall