Перевод текста песни La petite - France Gall, Maurice Biraud

La petite - France Gall, Maurice Biraud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La petite, исполнителя - France Gall.
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Французский

La petite

(оригинал)
MB — Comment ne pas s’attendrir devant la petite
Devant ses yeux innocents, devant son sourire
Elle change depuis quelques temps, elle pousse la petite
Déjà femme mais pourtant ce n’est qu’une enfant
FG — Une enfant !
On a tout vu, qu’est-ce qu’il faut entendre !
Quand je pense qu’on a failli hier te surprendre
Essayant de m’embrasser, moi me laissant faire
Il n’est pas si mal l’ami, l’ami de mon père
Duo — Un jour les oisillons prennent leur envol
Les petits deviennent grands il n’y a plus d’enfants !
Un jour les oisillons prennent leur envol
Les petits deviennent grands il n’y a plus d’enfants !
MB — Elle est fragile comme une fleur si douce la petite
Quand je pense qu’un homme pourrait lui briser le cœur
De sa candeur profiter, toucher la petite
J’ai bien envie malgré moi de la protéger
FG — Me protéger !
Allons bon !
v’là qu’il recommence
Avec un prof comme toi j’aurais de la chance
J’apprendrais évidemment mille choses à faire
Il est futé croyez-moi, l’ami de mon père
MB — Comment ne pas s’attendrir devant la petite
FG — Devant tes yeux innocents devant ton sourire
MB — Elle change depuis quelques temps, elle pousse la petite
FG — Toi tel que je te connais tu n’changeras jamais

Маленькая

(перевод)
МБ — Как не растрогаться по мелочи
Перед ее невинными глазами, перед ее улыбкой
В последнее время она менялась, подталкивая маленькую
Уже женщина, но еще она только ребенок
ФГ — Ребенок!
Мы видели все это, что вам нужно услышать!
Когда я думаю, что мы чуть не поймали тебя вчера
Пытаясь поцеловать меня, я отпускаю
Он не такой уж плохой друг, друг моего отца
Дуэт - Однажды птенцы улетают
Малыши вырастают большими, детей больше нет!
Однажды птенцы улетают
Малыши вырастают большими, детей больше нет!
МБ — Она хрупкая, как цветок, такая милая малышка
Когда я думаю, что мужчина может разбить ей сердце
Воспользуйтесь ее откровенностью, прикоснитесь к малютке
Я хочу вопреки себе защитить ее
ФГ — Защити меня!
Давай хорошо!
вот он снова начинает
С таким учителем, как ты, мне бы повезло
Я бы, очевидно, научился тысяче вещей, чтобы сделать
Он умный, поверь мне, друг моего отца
МБ — Как не растрогаться по мелочи
ФГ — Перед твоими невинными глазами, перед твоей улыбкой
МБ — Она меняется в последнее время, она немного подталкивает
ФГ — Ты, насколько я знаю, ты никогда не изменишься
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ella, elle l'a 2005
Résiste 2005
Poupée de cire, poupée de son 2019
Die schönste Musik, die es gibt 1997
A Banda (Zwei Apfelsinen im Haar) 1997
Samba Mambo 2005
Poupee De Cire Poupee De Son 2008
Ne dis pas aux copains 2019
Il jouait du piano debout 2005
Donner Pour Donner ft. France Gall 1989
La déclaration d'amour 2005
Si maman si 2005
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Musique 2005
Les Aveux ft. France Gall 2020
Babacar 2005
Débranche 2005
Sacrè charlemagne 2019
Christiansen 2019
Jazz a Gogo 2019

Тексты песен исполнителя: France Gall