
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Французский
La petite(оригинал) |
MB — Comment ne pas s’attendrir devant la petite |
Devant ses yeux innocents, devant son sourire |
Elle change depuis quelques temps, elle pousse la petite |
Déjà femme mais pourtant ce n’est qu’une enfant |
FG — Une enfant ! |
On a tout vu, qu’est-ce qu’il faut entendre ! |
Quand je pense qu’on a failli hier te surprendre |
Essayant de m’embrasser, moi me laissant faire |
Il n’est pas si mal l’ami, l’ami de mon père |
Duo — Un jour les oisillons prennent leur envol |
Les petits deviennent grands il n’y a plus d’enfants ! |
Un jour les oisillons prennent leur envol |
Les petits deviennent grands il n’y a plus d’enfants ! |
MB — Elle est fragile comme une fleur si douce la petite |
Quand je pense qu’un homme pourrait lui briser le cœur |
De sa candeur profiter, toucher la petite |
J’ai bien envie malgré moi de la protéger |
FG — Me protéger ! |
Allons bon ! |
v’là qu’il recommence |
Avec un prof comme toi j’aurais de la chance |
J’apprendrais évidemment mille choses à faire |
Il est futé croyez-moi, l’ami de mon père |
MB — Comment ne pas s’attendrir devant la petite |
FG — Devant tes yeux innocents devant ton sourire |
MB — Elle change depuis quelques temps, elle pousse la petite |
FG — Toi tel que je te connais tu n’changeras jamais |
Маленькая(перевод) |
МБ — Как не растрогаться по мелочи |
Перед ее невинными глазами, перед ее улыбкой |
В последнее время она менялась, подталкивая маленькую |
Уже женщина, но еще она только ребенок |
ФГ — Ребенок! |
Мы видели все это, что вам нужно услышать! |
Когда я думаю, что мы чуть не поймали тебя вчера |
Пытаясь поцеловать меня, я отпускаю |
Он не такой уж плохой друг, друг моего отца |
Дуэт - Однажды птенцы улетают |
Малыши вырастают большими, детей больше нет! |
Однажды птенцы улетают |
Малыши вырастают большими, детей больше нет! |
МБ — Она хрупкая, как цветок, такая милая малышка |
Когда я думаю, что мужчина может разбить ей сердце |
Воспользуйтесь ее откровенностью, прикоснитесь к малютке |
Я хочу вопреки себе защитить ее |
ФГ — Защити меня! |
Давай хорошо! |
вот он снова начинает |
С таким учителем, как ты, мне бы повезло |
Я бы, очевидно, научился тысяче вещей, чтобы сделать |
Он умный, поверь мне, друг моего отца |
МБ — Как не растрогаться по мелочи |
ФГ — Перед твоими невинными глазами, перед твоей улыбкой |
МБ — Она меняется в последнее время, она немного подталкивает |
ФГ — Ты, насколько я знаю, ты никогда не изменишься |
Название | Год |
---|---|
Ella, elle l'a | 2005 |
Résiste | 2005 |
Poupée de cire, poupée de son | 2019 |
Die schönste Musik, die es gibt | 1997 |
A Banda (Zwei Apfelsinen im Haar) | 1997 |
Samba Mambo | 2005 |
Poupee De Cire Poupee De Son | 2008 |
Ne dis pas aux copains | 2019 |
Il jouait du piano debout | 2005 |
Donner Pour Donner ft. France Gall | 1989 |
La déclaration d'amour | 2005 |
Si maman si | 2005 |
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall | 2005 |
Musique | 2005 |
Les Aveux ft. France Gall | 2020 |
Babacar | 2005 |
Débranche | 2005 |
Sacrè charlemagne | 2019 |
Christiansen | 2019 |
Jazz a Gogo | 2019 |