Перевод текста песни Ma vieille Europe - France Gall

Ma vieille Europe - France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma vieille Europe , исполнителя -France Gall
Песня из альбома France Gall: Intégrale des albums studios
в жанреПоп
Дата выпуска:28.10.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWEA
Ma vieille Europe (оригинал)Ma vieille Europe (перевод)
Je me sens loin du froid des banquises Я чувствую себя далеко от холода льдин
Je me sens loin de la chaleur des îles Я чувствую себя далеко от жары островов
Tes villes d’or et tes villes grises Ваши города из золота и ваши города из серого
C’est mon trésor mon assise Мое место - мое сокровище
Je suis d’accord pour l’accordéon согласен с аккордеоном
Mais tu te prends encore pour Napoléon Но ты все еще думаешь, что ты Наполеон
C’est pas le siècle des lumières Это не Просвещение
Celui des rois du désert Тот из королей пустыни
Ma vieille Europe t’es démodée Моя старая Европа, ты устарела
T’es pas vraiment rock Ты не настоящий рок
Y a rien à faire, t’es tempérée Делать нечего, ты закалился
T’es pas de ton époque Ты не своего времени
Mais ça doit être héréditaire Но это должно быть наследственным
Je me sens bien chez toi мне хорошо у тебя дома
Je me sens chez moi я чувствую себя как дома
Je me sens bien chez toi мне хорошо у тебя дома
Je me sens chez moi я чувствую себя как дома
Avec ce passé qui s’accroche à toi С этим прошлым, цепляющимся за тебя
Tes vieilles histoires, tes meubles de rois Ваши старые истории, ваша мебель королей
C’est celui de mes premiers pas это мои первые шаги
Ce grand décor d’opéra Этот большой оперный набор
J’ai des souvenirs de géographie У меня есть воспоминания о географии
Jusqu’aux terres vierges, jusqu'à l’infini На целину, в бесконечность
Mais laissez-moi mon parti pris Но оставь мне мою предвзятость
Pour cette Miss Monde dans l’oubli Для этой забытой Мисс Мира
Ma vieille Europe t’es démodée Моя старая Европа, ты устарела
T’es pas vraiment rock Ты не настоящий рок
Y a rien à faire, t’es tempérée Делать нечего, ты закалился
T’es pas de ton époque Ты не своего времени
Mais ça doit être héréditaire Но это должно быть наследственным
Je me sens bien chez toi мне хорошо у тебя дома
Je me sens chez moi я чувствую себя как дома
Je me sens bien chez toi мне хорошо у тебя дома
Je me sens chez moi я чувствую себя как дома
Je suis comme toi, je peux pas me décider Я такой же, как ты, я не могу решиться
Pour mes amours, comme j’ai hésité Для моих любимых, как я колебался
Et je voudrais pas te donner de conseil И я бы не дал вам никаких советов
Surtout que t’es la plus vieille Тем более, что ты самый старший
Ma vieille Europe t’es démodée Моя старая Европа, ты устарела
T’es pas vraiment rock Ты не настоящий рок
Y a rien à faire, t’es tempérée Делать нечего, ты закалился
T’es pas de ton époque Ты не своего времени
Mais ça doit être héréditaire Но это должно быть наследственным
Je me sens bien chez toi мне хорошо у тебя дома
Je me sens chez moi я чувствую себя как дома
Je me sens bien chez toi мне хорошо у тебя дома
Je me sens chez moiя чувствую себя как дома
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: