Перевод текста песни Les rubans et la fleur - France Gall

Les rubans et la fleur - France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les rubans et la fleur , исполнителя -France Gall
Песня из альбома: Mes Débuts
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:28.02.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Digital Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Les rubans et la fleur (оригинал)Ленты и цветок (перевод)
Une fleur à sa guitare Цветок к его гитаре
Quatre rubans de couleur Четыре цветные ленты
Ces rubans ont une histoire У этих лент есть история
C’est l’histoire de son cœur Это история его сердца
Toute la nuit il a joué Всю ночь он играл
J’avais le cœur qui tremblait мое сердце дрожало
Il m’a raconté l’histoire Он рассказал мне историю
Des rubans et de son cœur Ленты и его сердце
Et la fleur, dis? А цветок, говорите?
Et la fleur? А цветок?
Elle n’a donc pas d’histoire У нее нет истории
Et la fleur, dis? А цветок, говорите?
Et la fleur? А цветок?
Parle-moi d’elle ce soir Расскажи мне о ней сегодня вечером
Il y avait un ruban gris Была серая лента
Pour sa mère et son pays За свою мать и свою страну
Qui en partant lui ont dit Кто, уходя, сказал ему
«Aller, bon vent mon petit» "Давай, добрый ветер, мой малыш"
Il y avait un ruban bleu Была голубая лента
Pour les filles aux jolis yeux Для девушек с красивыми глазами
Qu’il rencontrait en chemin кого он встретил на пути
Qu’il oubliait le matin Что он забыл утро
Et la fleur, dis? А цветок, говорите?
Et la fleur? А цветок?
Elle n’a donc pas d’histoire У нее нет истории
Et la fleur, dis? А цветок, говорите?
Et la fleur? А цветок?
Parle-moi d’elle ce soir Расскажи мне о ней сегодня вечером
Il y avait un ruban rouge Там была красная лента
Pour son copain Nicolas Для своего друга Николая
Qui lui écrit quelques fois Кто пишет ему иногда
«Je suis soldat ne m’oublie pas» "Я солдат, не забывай меня"
Il y avait un ruban blanc Была белая лента
Il le garde pour l’enfant Он держит его для ребенка
L’enfant qu’il aura un jour Ребенок, которого он когда-нибудь родит
Quand il trouvera l’amour Когда он находит любовь
Et la fleur, dis? А цветок, говорите?
Et la fleur? А цветок?
Tu n’en parles jamais ты никогда не говоришь об этом
Et la fleur, dis? А цветок, говорите?
Et la fleur И цветок
La fleur, tu me l’as donnéeЦветок, ты дал его мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: