Перевод текста песни La chanteuse qui a tout donné - France Gall

La chanteuse qui a tout donné - France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanteuse qui a tout donné, исполнителя - France Gall. Песня из альбома France Gall: Intégrale des albums studios, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.10.2012
Лейбл звукозаписи: WEA
Язык песни: Французский

La chanteuse qui a tout donné

(оригинал)
Allez chanter l’amour ma place
Les soirs qui naviguent et l’amour qui casse
Moi, c’est comme si j’avais tout donn
Comme s’il ne restait
Qu’une image floue travers la glace
D’une ou deux chansons qui n’ont plus leur place
Comme un balancement d’autrefois
Don’t il reste quoi
Qu’un peu de silence du ct du cњur
Un calme trange une trange douleur
Un peu de silence du ct du cњur
Est-ce qu’on en gurit docteur!
J’ai tout sacrifi la mcanique
De l’motion du piano lectrique
Ces milliers de regards inconnus
M’ont-ils vraiment vue
Que reste-t-il quand la musique s’arrte
Des ampoules de flashs qu’on use et qu’on jette
Et de ma voix et des gestes
coutez ce qu’il reste
Un peu de silence du ct du cњur
Un calme trange une trange douleur
Un peu de silence du ct du cњur
Est-ce qu’on en gurit docteur!
Un peu de silence du ct du cњur
Un calme trange une trange douleur
Un peu de silence du ct du cњur
Est-ce qu’on en gurit docteur!
Un peu de silence du ct du cњur
Un calme trange une trange douleur
Un peu de silence du ct du cњur
Est-ce qu’on en gurit docteur!

Певица, которая все отдала

(перевод)
Иди, пой, люби мое место
Вечера, которые плывут, и любовь, которая ломается
Я, как будто я все отдал
Как будто ничего не осталось
Чем размытое изображение сквозь лед
Из песни или двух, которые больше не принадлежат
Как старые качели
Не то, что осталось
Просто немного тишины со стороны сердца
Странное спокойствие странная боль
Немного тишины со стороны сердца
Мы вылечились, доктор!
Я пожертвовал всем ради механики
От эмоций электрического пианино
Эти тысячи неизвестных взглядов
Они действительно видели меня
Что остается, когда музыка останавливается
Вспышки, которые мы используем и выбрасываем
И мой голос и жесты
послушайте, что осталось
Немного тишины со стороны сердца
Странное спокойствие странная боль
Немного тишины со стороны сердца
Мы вылечились, доктор!
Немного тишины со стороны сердца
Странное спокойствие странная боль
Немного тишины со стороны сердца
Мы вылечились, доктор!
Немного тишины со стороны сердца
Странное спокойствие странная боль
Немного тишины со стороны сердца
Мы вылечились, доктор!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ella, elle l'a 2005
Résiste 2005
Poupée de cire, poupée de son 2019
Die schönste Musik, die es gibt 1997
A Banda (Zwei Apfelsinen im Haar) 1997
Samba Mambo 2005
Poupee De Cire Poupee De Son 2008
Ne dis pas aux copains 2019
Il jouait du piano debout 2005
Donner Pour Donner ft. France Gall 1989
La déclaration d'amour 2005
Si maman si 2005
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Musique 2005
Les Aveux ft. France Gall 2020
Babacar 2005
Débranche 2005
Sacrè charlemagne 2019
Christiansen 2019
Jazz a Gogo 2019

Тексты песен исполнителя: France Gall