Перевод текста песни L'hiver est mort - France Gall

L'hiver est mort - France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'hiver est mort, исполнителя - France Gall. Песня из альбома Mes Débuts, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 28.02.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Digital Enterprises
Язык песни: Французский

L'hiver est mort

(оригинал)
Voilà l’hiver bien établi, voilà mon cœur est tout transi.
Le printemps s’en est allé, quatre chevaux de neige
À pas feutrés, font un manège.
Voilà qu’au milieu de mon rêve, voilà que l’image se lève.
C’est toi en costume blanc qui ramène le printemps.
Sur les beaux jours de notre amour, en me montrant le soleil dehors.
Je me réveille en criant très fort, l’hiver est mort, l’hiver est mort.
Et moi, la Belle au Bois Dormant, et moi, qui attend le printemps.
Ma vie va recommencer avec le ciel de l'été
Et les voyages et les naufrages en me montrant le soleil dehors.
Je me réveille en criant très fort, l’hiver est mort, l’hiver est mort.
Voilà tu te penches sur moi, et puis tu m’embrasses et souris.
Caresses moi les cheveux, il pleut des minutes bleues.
Je me rendors, l’hiver est mort, l’hiver est mort.

Зима умерла

(перевод)
Вот зима устоялась, вот сердце продрогло.
Весна ушла, четыре снежных коня
Тихо, покатайтесь на карусели.
Теперь, в середине моего сна, возникает образ.
Это ты в белом костюме, который возвращает весну.
В прекрасные дни нашей любви, показывая мне солнце снаружи.
Я просыпаюсь с очень громким криком, зима умерла, зима умерла.
И я, Спящая красавица, и я, ждущая весны.
Моя жизнь начнется снова с летнего неба
И путешествия, и кораблекрушения, показывающие мне солнце снаружи.
Я просыпаюсь с очень громким криком, зима умерла, зима умерла.
Вот ты наклоняешься надо мной, а потом целуешь меня и улыбаешься.
Погладь меня по волосам, идет дождь голубых минут.
Я снова засыпаю, зима умерла, зима умерла.
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ella, elle l'a 2005
Résiste 2005
Poupée de cire, poupée de son 2019
Die schönste Musik, die es gibt 1997
A Banda (Zwei Apfelsinen im Haar) 1997
Samba Mambo 2005
Poupee De Cire Poupee De Son 2008
Ne dis pas aux copains 2019
Il jouait du piano debout 2005
Donner Pour Donner ft. France Gall 1989
La déclaration d'amour 2005
Si maman si 2005
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Musique 2005
Les Aveux ft. France Gall 2020
Babacar 2005
Débranche 2005
Sacrè charlemagne 2019
Christiansen 2019
Jazz a Gogo 2019

Тексты песен исполнителя: France Gall