Перевод текста песни C'est bon que tu sois là - France Gall

C'est bon que tu sois là - France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est bon que tu sois là, исполнителя - France Gall. Песня из альбома Evidemment, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.01.2005
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

C'est bon que tu sois là

(оригинал)
Tous ces mots qui condamnent
Comme c’est dur quelquefois
Ces images et ces drames
Qu’on ne connaissait pas
Et qui peuplent nos rêves
En nous tombant dessus
Et tous ces maquillages
Ces regards éperdus
Ces amis de passage
Qu’on ne reverra plus
Comme les chansons s’effacent
Moi je voulais te dire
C’est bon que tu sois là
C'était comme une urgence
Dans ces affreux combats
C’est bon que tu sois là
C’est comme une évidence
Dans mes yeux qui se noient
Je remercie ma chance
En répétant tout bas
C’est bon que tu sois là
Mais qu’est-ce qu’on nous demande
Mais qu’est-ce qu’on veut de nous
Qu’on supplie, qu’on marchande
Qu’on se mette à genoux
Comme les chansons s’envolent
Moi je voulais te dire
C’est bon que tu sois là
C’est comme une délivrance
Dans ce monde qui se bat
C’est bon que tu sois là
Dans cette indifférence
Où c’est chacun pour soi
Je remercie ma chance
En répétant tout bas
C’est bon que tu sois là

Хорошо, что ты здесь.

(перевод)
Все эти слова, которые осуждают
Как тяжело иногда
Эти образы и эти драмы
Что мы не знали
И кто населяет наши мечты
Падение на нас
И весь этот макияж
Эти растерянные взгляды
Эти проходящие друзья
Что мы больше не увидим
Когда песни исчезают
Я хотел сказать вам
Хорошо, что ты здесь
Это было похоже на чрезвычайную ситуацию
В этих страшных боях
Хорошо, что ты здесь
Это как легкая задача
В моих тонущих глазах
Я благодарю свою удачу
Повторяющийся низкий
Хорошо, что ты здесь
Но что нас спрашивают
Но что они хотят от нас
Что мы умоляем, что мы торгуемся
Давайте встанем на колени
Когда песни улетают
Я хотел сказать вам
Хорошо, что ты здесь
Это как избавление
В этом борющемся мире
Хорошо, что ты здесь
В этом равнодушии
Где каждый сам за себя
Я благодарю свою удачу
Повторяющийся низкий
Хорошо, что ты здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Laisse tomber les filles 2019
Ella, elle l'a 2005
Résiste 2005
Poupée de cire, poupée de son 2019
Die schönste Musik, die es gibt 1997
Samba Mambo 2005
A Banda (Zwei Apfelsinen im Haar) 1997
Poupee De Cire Poupee De Son 2008
Ne dis pas aux copains 2019
Il jouait du piano debout 2005
Débranche 2005
La déclaration d'amour 2005
Donner Pour Donner ft. France Gall 1989
Babacar 2005
Si maman si 2005
Musique 2005
Sacrè charlemagne 2019
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Les Aveux ft. France Gall 2020
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte 1997

Тексты песен исполнителя: France Gall