| Viens, suis-moi, je connais une route d'émail
| Иди за мной, я знаю дорогу эмали
|
| Qui mène au pays de perles et de corail
| Что ведет в страну жемчуга и кораллов
|
| Je suis un bébé requin
| я маленькая акула
|
| Au ventre blanc, aux dents nacrées
| Белобрюхий, жемчужнозубый
|
| Dans les eaux chaudes, je t’entraînerai
| В теплые воды я поведу тебя
|
| Et sans que tu le saches
| И без твоего ведома
|
| Avec amour, avec douceur
| С любовью, с нежностью
|
| Moi, joli bébé requin
| Моя милая акула
|
| Je vais te dévorer le coeur
| я пожру твое сердце
|
| Bébé requin, bébé velours
| Детская акула, детский бархат
|
| Bébé requin, bébé d’amour
| Детеныш акулы, дитя любви
|
| Bébé requin, bébé velours
| Детская акула, детский бархат
|
| Bébé requin, bébé d’amour
| Детеныш акулы, дитя любви
|
| Viens jouer jouer à saute-mouton sur les vagues
| Приходите играть в чехарду на волнах
|
| Je vais te faire descendre dans un ciel de sable
| Я отведу тебя в песчаное небо
|
| Je suis un bébé requin
| я маленькая акула
|
| Au ventre blanc, aux dents nacrées
| Белобрюхий, жемчужнозубый
|
| Dans les eaux chaudes, je t’entraînerai
| В теплые воды я поведу тебя
|
| Et sans que tu le saches
| И без твоего ведома
|
| Avec amour, avec douceur
| С любовью, с нежностью
|
| Moi, joli bébé requin
| Моя милая акула
|
| Je vais te dévorer le coeur
| я пожру твое сердце
|
| Bébé requin, bébé velours
| Детская акула, детский бархат
|
| Bébé requin, bébé d’amour
| Детеныш акулы, дитя любви
|
| Bébé requin, bébé velours
| Детская акула, детский бархат
|
| Bébé requin, bébé d’amour
| Детеныш акулы, дитя любви
|
| Pour te garder, moi, je me battrai contre mes soeurs
| Чтобы удержать тебя, я буду сражаться против своих сестер
|
| Je veux être la seule à te manger le coeur
| Я хочу быть тем, кто съест твое сердце
|
| Je suis un bébé requin
| я маленькая акула
|
| Au ventre blanc, aux dents nacrées
| Белобрюхий, жемчужнозубый
|
| Dans les eaux chaudes, je t’entraînerai
| В теплые воды я поведу тебя
|
| Et sans que tu le saches
| И без твоего ведома
|
| Avec amour, avec douceur
| С любовью, с нежностью
|
| Moi, joli bébé requin
| Моя милая акула
|
| Je vais te dévorer le coeur
| я пожру твое сердце
|
| Bébé requin, bébé velours
| Детская акула, детский бархат
|
| Bébé requin, bébé d’amour
| Детеныш акулы, дитя любви
|
| Bébé requin, bébé velours
| Детская акула, детский бархат
|
| Bébé requin, bébé d’amour
| Детеныш акулы, дитя любви
|
| Bébé requin, bébé velours
| Детская акула, детский бархат
|
| Bébé requin, bébé d’amour
| Детеныш акулы, дитя любви
|
| Bébé requin, bébé velours
| Детская акула, детский бархат
|
| Bébé requin, bébé d’amour | Детеныш акулы, дитя любви |