| Y a des rêves, des promesses, des mirages qui reviennent cent fois
| Есть мечты, обещания, миражи, которые возвращаются сто раз
|
| Des images et des lèvres, des visages, on n’est pas de bois
| Картины и губы, лица, мы не из дерева
|
| Et toutes ces lettres qu’on finit pas
| И все те письма, которые мы не заканчиваем
|
| Et ces films et ces livres, ces poèmes qui ne parlent que de ça
| И эти фильмы и эти книги, эти стихи, все об этом
|
| Et ces yeux, ces regards, ces sourires qu’on ne croise qu’une seule fois
| И эти глаза, эти взгляды, эти улыбки, которые встречаются только раз
|
| Ce temps qui passe, tous ces mots qu’on ne dit pas
| Это уходящее время, все эти слова, которые мы не говорим
|
| A quoi il sert
| для чего это
|
| Cet amour qui est en nous
| Эта любовь внутри нас
|
| A qui on le donne
| Кому дано
|
| Tous ces rêves qui nous secouent
| Все эти мечты, которые потрясают нас
|
| Si c’est pour personne
| Если это для кого-то
|
| A qui on l’avoue
| Кому признается
|
| A quoi elle sert
| для чего это
|
| Cette musique qu’on joue partout
| Эта музыка, которую мы играем повсюду
|
| Pour qui elle sonne
| Кому она звонит
|
| Notre corps qui bat, qui bout
| Наше бьющееся, кипящее тело
|
| A qui on le donne
| Кому дано
|
| A qui on l’avoue?
| Кому мы говорим?
|
| Y a des ciels, y a des soirs, des étoiles qui nous donnent l’espoir
| Есть небо, есть вечера, звезды, которые дают нам надежду
|
| Des matins, y a des roses, y a des bleus qui recouvrent le noir
| Утром есть розовые, есть синие, которые покрывают черное
|
| Comme un début d’histoire
| Как начало истории
|
| Je veux la mer, le soleil, des photos pour nous éblouir
| Я хочу, чтобы море, солнце, фотографии ослепляли нас
|
| Je veux pleurer pour un rien, espérer
| Я хочу плакать зря, надеяться
|
| Attendre et courir
| подожди и беги
|
| Donner sans réfléchir
| Дай не думая
|
| A quoi il sert
| для чего это
|
| Cet amour qui est en nous
| Эта любовь внутри нас
|
| A qui on le donne
| Кому дано
|
| Ces colères et ces tabous
| Эти гневы и эти табу
|
| Si c’est pour personne
| Если это для кого-то
|
| A qui on l’avoue
| Кому признается
|
| A quoi elle sert
| для чего это
|
| Cette vie qu’on vit malgré tout
| Эта жизнь, которой мы живем, несмотря ни на что
|
| A qui on la donne
| Кому мы даем
|
| Pourquoi se battre jusqu’au bout
| Зачем бороться до конца
|
| Si c’est pour personne
| Если это для кого-то
|
| A qui on la voue? | Кому мы его посвящаем? |