Перевод текста песни A quoi ça sert l'amour ? - France Gall

A quoi ça sert l'amour ? - France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A quoi ça sert l'amour ? , исполнителя -France Gall
Песня из альбома France Gall: Intégrale des albums studios
в жанреПоп
Дата выпуска:28.10.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWEA
A quoi ça sert l'amour ? (оригинал)К чему любовь ? (перевод)
Y a des rêves, des promesses, des mirages qui reviennent cent fois Есть мечты, обещания, миражи, которые возвращаются сто раз
Des images et des lèvres, des visages, on n’est pas de bois Картины и губы, лица, мы не из дерева
Et toutes ces lettres qu’on finit pas И все те письма, которые мы не заканчиваем
Et ces films et ces livres, ces poèmes qui ne parlent que de ça И эти фильмы и эти книги, эти стихи, все об этом
Et ces yeux, ces regards, ces sourires qu’on ne croise qu’une seule fois И эти глаза, эти взгляды, эти улыбки, которые встречаются только раз
Ce temps qui passe, tous ces mots qu’on ne dit pas Это уходящее время, все эти слова, которые мы не говорим
A quoi il sert для чего это
Cet amour qui est en nous Эта любовь внутри нас
A qui on le donne Кому дано
Tous ces rêves qui nous secouent Все эти мечты, которые потрясают нас
Si c’est pour personne Если это для кого-то
A qui on l’avoue Кому признается
A quoi elle sert для чего это
Cette musique qu’on joue partout Эта музыка, которую мы играем повсюду
Pour qui elle sonne Кому она звонит
Notre corps qui bat, qui bout Наше бьющееся, кипящее тело
A qui on le donne Кому дано
A qui on l’avoue? Кому мы говорим?
Y a des ciels, y a des soirs, des étoiles qui nous donnent l’espoir Есть небо, есть вечера, звезды, которые дают нам надежду
Des matins, y a des roses, y a des bleus qui recouvrent le noir Утром есть розовые, есть синие, которые покрывают черное
Comme un début d’histoire Как начало истории
Je veux la mer, le soleil, des photos pour nous éblouir Я хочу, чтобы море, солнце, фотографии ослепляли нас
Je veux pleurer pour un rien, espérer Я хочу плакать зря, надеяться
Attendre et courir подожди и беги
Donner sans réfléchir Дай не думая
A quoi il sert для чего это
Cet amour qui est en nous Эта любовь внутри нас
A qui on le donne Кому дано
Ces colères et ces tabous Эти гневы и эти табу
Si c’est pour personne Если это для кого-то
A qui on l’avoue Кому признается
A quoi elle sert для чего это
Cette vie qu’on vit malgré tout Эта жизнь, которой мы живем, несмотря ни на что
A qui on la donne Кому мы даем
Pourquoi se battre jusqu’au bout Зачем бороться до конца
Si c’est pour personne Если это для кого-то
A qui on la voue?Кому мы его посвящаем?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: