| I know you’ve been burnt before
| Я знаю, что тебя обожгли раньше
|
| All your memories burnt to disc, I got the mp4s
| Все твои воспоминания записаны на диск, у меня есть mp4
|
| I can see the hurt you store
| Я вижу боль, которую ты хранишь
|
| I can see it wouldn’t fit If you kept it analog
| Я вижу, что это не подойдет, если вы оставите его аналоговым
|
| Oh my god (oh my god)
| Боже мой (боже мой)
|
| Let me go (let me go)
| Отпусти меня (отпусти меня)
|
| It takes a long time to flip it on a broken love
| Нужно много времени, чтобы переключиться на разбитую любовь
|
| But every time I come around
| Но каждый раз, когда я прихожу
|
| I can tell you like that song
| Я могу сказать, что тебе нравится эта песня
|
| It’s like a game the way you play it when you turn it on
| Это похоже на игру, когда вы играете в нее, когда включаете ее.
|
| Through the archive I have scrolled
| Я пролистал архив
|
| Through the names and ways to say how a love went wrong
| Через имена и способы сказать, как любовь пошла не так
|
| I told you not to play this one
| Я сказал тебе не играть в эту
|
| It’s not that I hate the sound
| Дело не в том, что я ненавижу звук
|
| But every time the lyrics come
| Но каждый раз, когда приходит лирика
|
| I can hear you say we’re done
| Я слышу, как ты говоришь, что мы закончили
|
| And my heart trips the beat when I think of us
| И мое сердце замирает, когда я думаю о нас
|
| It skips and repeats, can’t make it stop
| Пропускает и повторяет, не может остановить
|
| These scratched up CD’s stacked up in my car
| Эти поцарапанные компакт-диски сложены в моей машине
|
| Scoring the scene of a broken love
| Озвучивание сцены разбитой любви
|
| Oh my god, I been running from a
| Боже мой, я бежал от
|
| Let me go, sick of dealin' with this
| Отпусти меня, надоело иметь дело с этим
|
| Took a long time to flip it on a
| Потребовалось много времени, чтобы перевернуть его на
|
| You’ll be gone, I just came up from this (broken love)
| Ты уйдешь, я только что пришел из этого (сломанная любовь)
|
| Oh my god, I been running from a (broken love)
| Боже мой, я убегал от (сломанной любви)
|
| Let me go, sick of dealin' with this (broken love)
| Отпусти меня, мне надоело иметь дело с этим (сломанная любовь)
|
| Took a long time to flip it on a (broken love)
| Потребовалось много времени, чтобы перевернуть его на (сломанную любовь)
|
| You’ll be gone, I just came up from this
| Ты уйдешь, я только что пришел от этого
|
| I can tell you like that song
| Я могу сказать, что тебе нравится эта песня
|
| It’s like a game the way you play it when you turn it on
| Это похоже на игру, когда вы играете в нее, когда включаете ее.
|
| Through the archive I have scrolled
| Я пролистал архив
|
| Through the names and ways to say how a love went wrong
| Через имена и способы сказать, как любовь пошла не так
|
| I told you not to play this one (don't play that one)
| Я сказал тебе не играть в эту (не играть в ту)
|
| It’s not that I hate the sound (I don’t hate the sound)
| Дело не в том, что я ненавижу звук (я не ненавижу звук)
|
| But every time the lyrics come
| Но каждый раз, когда приходит лирика
|
| I can hear you say we’re done
| Я слышу, как ты говоришь, что мы закончили
|
| Hear my heart trip the beat when I think of us
| Услышь, как бьется мое сердце, когда я думаю о нас.
|
| Ooh it skips and repeats, can’t make it stop
| О, это пропускает и повторяет, не могу остановить
|
| These scratched up CD’s stacked up in my car
| Эти поцарапанные компакт-диски сложены в моей машине
|
| Scoring the scene of a broken love | Озвучивание сцены разбитой любви |