| I’ve got to get you
| Я должен достать тебя
|
| 'Cause I’m meant to I went through the wars tonight
| Потому что я должен сегодня пройти через войны
|
| Is this how we fix the truth?
| Так мы исправим правду?
|
| Just spell out the words that can make this right
| Просто произнесите слова, которые могут сделать это правильно
|
| 'Cause I’ve really missed you
| Потому что я действительно скучал по тебе
|
| For you plucked off the wings that could make me fly
| Потому что ты оторвал крылья, которые могли заставить меня летать
|
| Is this how we tell the truth?
| Так ли мы говорим правду?
|
| When we lie and we lie and we lie
| Когда мы лжем, и мы лжем, и мы лжем
|
| 'Cause I’m sick of this empty house
| Потому что меня тошнит от этого пустого дома
|
| I’m sick of this empty dream
| Меня тошнит от этого пустого сна
|
| I’m sick of this making promises that I can’t keep
| Мне надоело давать обещания, которые я не могу сдержать
|
| 'Cause when you won’t even fight
| Потому что, когда ты даже не будешь драться
|
| It’s like running away
| Это как убежать
|
| And what does running away even prove?
| И что вообще доказывает бегство?
|
| I’d rather sleep with the lions
| Я предпочел бы спать со львами
|
| On another day
| В другой день
|
| One where there’s nothing left to lose
| Тот, где нечего терять
|
| 'Cause I can feel it in my heart
| Потому что я чувствую это в своем сердце
|
| And soul
| И душа
|
| Whoa
| Вау
|
| Just open up your eyes and see that I’m the one for you
| Просто открой глаза и увидишь, что я для тебя
|
| 'Cause I’m sick of this empty house
| Потому что меня тошнит от этого пустого дома
|
| I’m sick of this empty dream
| Меня тошнит от этого пустого сна
|
| I’m sick of this making promises that I can’t keep
| Мне надоело давать обещания, которые я не могу сдержать
|
| I’m sick of this empty deal
| Меня тошнит от этой пустой сделки
|
| I’m just like Tommy P in 35 MM
| Я прямо как Томми Пи в 35 мм
|
| I’m sick of this casting out hooks that you can’t feel
| Меня тошнит от этого бросания крючков, которые ты не чувствуешь
|
| It’s not like I get it
| Я не понимаю
|
| Like it read it and said every word was right
| Как будто он прочитал это и сказал, что каждое слово было правильным
|
| Is this how we fix the truth?
| Так мы исправим правду?
|
| Just lay out the verse so it’s black and white
| Просто выложите стих, чтобы он был черно-белым
|
| Nah fuck it
| ну хрен с ним
|
| I’m gonna sing the blues
| Я буду петь блюз
|
| 'Cause you pick and you choose
| Потому что ты выбираешь, и ты выбираешь
|
| What is wrong and right
| Что неправильно и правильно
|
| Is this how we tell the truth?
| Так ли мы говорим правду?
|
| When we lie and we lie and we lie
| Когда мы лжем, и мы лжем, и мы лжем
|
| 'Cause I’m sick of this empty house
| Потому что меня тошнит от этого пустого дома
|
| I’m sick of this empty dream
| Меня тошнит от этого пустого сна
|
| I’m sick of this making promises that I can’t keep
| Мне надоело давать обещания, которые я не могу сдержать
|
| 'Cause when you won’t even fight
| Потому что, когда ты даже не будешь драться
|
| It’s like running away
| Это как убежать
|
| And what does running away even prove?
| И что вообще доказывает бегство?
|
| I’d rather sleep with the lions
| Я предпочел бы спать со львами
|
| On another day
| В другой день
|
| One where there’s nothing left to lose
| Тот, где нечего терять
|
| 'Cause I can feel it in my heart
| Потому что я чувствую это в своем сердце
|
| And soul
| И душа
|
| Whoa
| Вау
|
| Just open up your eyes and see that I’m the one for you
| Просто открой глаза и увидишь, что я для тебя
|
| 'Cause I’m sick of this empty house
| Потому что меня тошнит от этого пустого дома
|
| I’m sick of this empty dream
| Меня тошнит от этого пустого сна
|
| I’m sick of this making promises that I can’t keep
| Мне надоело давать обещания, которые я не могу сдержать
|
| I’m sick of this empty deal
| Меня тошнит от этой пустой сделки
|
| I’m just like Tommy P in 35 MM
| Я прямо как Томми Пи в 35 мм
|
| I’m sick of this casting out hooks that you can’t feel
| Меня тошнит от этого бросания крючков, которые ты не чувствуешь
|
| 'Cause when you won’t even fight
| Потому что, когда ты даже не будешь драться
|
| It’s like running away
| Это как убежать
|
| And what does running away even prove?
| И что вообще доказывает бегство?
|
| I’d rather sleep with the lions
| Я предпочел бы спать со львами
|
| On another day
| В другой день
|
| One where there’s nothing left to lose
| Тот, где нечего терять
|
| I’m sick of this empty house
| Меня тошнит от этого пустого дома
|
| I’m sick of this empty dream
| Меня тошнит от этого пустого сна
|
| I’m sick of this making promises that I can’t keep
| Мне надоело давать обещания, которые я не могу сдержать
|
| But I can feel it in my heart and soul
| Но я чувствую это сердцем и душой
|
| Can you feel it in your heart and soul? | Ты чувствуешь это сердцем и душой? |