| I’ve been spending all of my nights
| Я провожу все свои ночи
|
| Pacing through the bright lights
| Шагая сквозь яркие огни
|
| Whispering with hindsight
| Шепот задним числом
|
| Now it’s a race against the limelight
| Теперь это гонка против центра внимания
|
| And suffer, rumble, dark side
| И страдать, гул, темная сторона
|
| Takes a hold of your life
| Удерживает вашу жизнь
|
| If this is hell, my friend
| Если это ад, мой друг
|
| Then we’re in it to the end, to the end
| Тогда мы в этом до конца, до конца
|
| And all of these wolves will crumble
| И все эти волки рухнут
|
| We’ve been here, back again
| Мы были здесь, снова
|
| So there’s no need to pretend for your man
| Так что не нужно притворяться за своего мужчину
|
| And all of these fools are just stumbles
| И все эти дураки просто спотыкаются
|
| I’ve been spending all of my life
| Я провел всю свою жизнь
|
| Searching for some insight
| Поиск некоторого понимания
|
| All I see is black and white
| Все, что я вижу, это черно-белое
|
| Lip slick, your mother, she was skin tight
| Губа гладкая, твоя мать, она была тугой
|
| Couldn’t do a thing right
| Не удалось сделать что-то правильно
|
| Caught up in a fire flight
| Попался в огненный полет
|
| If this is hell, my friend
| Если это ад, мой друг
|
| Then we’re in it to the end, to the end
| Тогда мы в этом до конца, до конца
|
| And all of these wolves will crumble
| И все эти волки рухнут
|
| We’ve been here, back again
| Мы были здесь, снова
|
| So there’s no need to pretend for your man
| Так что не нужно притворяться за своего мужчину
|
| And all of these fools are just stumbles
| И все эти дураки просто спотыкаются
|
| And I will take you home
| И я отвезу тебя домой
|
| Pick out the pieces they will never know
| Выберите кусочки, которые они никогда не узнают
|
| Cus this is hell, my friend
| Потому что это ад, мой друг
|
| And we’re in it to the end, to the end
| И мы в нем до конца, до конца
|
| And all of these wars needs troubles
| И всем этим войнам нужны неприятности
|
| How could you do it to me?
| Как ты мог сделать это со мной?
|
| How could you do it to me?
| Как ты мог сделать это со мной?
|
| How could you do it to me?
| Как ты мог сделать это со мной?
|
| How could you do it?
| Как вы могли это сделать?
|
| How could you do it?
| Как вы могли это сделать?
|
| How could you do it?
| Как вы могли это сделать?
|
| How could you do it?
| Как вы могли это сделать?
|
| How could you do it?
| Как вы могли это сделать?
|
| How could you do it?
| Как вы могли это сделать?
|
| How could you do it?
| Как вы могли это сделать?
|
| How could you do it?
| Как вы могли это сделать?
|
| Cloud, it’s gonna move me again (move me again)
| Облако, это снова тронет меня (снова тронет меня)
|
| And it leaves me again
| И это снова оставляет меня
|
| Cus this is hell, my friend
| Потому что это ад, мой друг
|
| And we’re in it to the end, to the end
| И мы в нем до конца, до конца
|
| And all of these wars needs troubles | И всем этим войнам нужны неприятности |