| It echoes in my head
| Это эхом отзывается в моей голове
|
| The branches from the dead
| Ветви от мертвых
|
| Somewhere inside my head
| Где-то в моей голове
|
| Memories of my father
| Воспоминания о моем отце
|
| Looking at those creatures struggling, just like the two of us
| Глядя на эти существа, борющиеся, как и мы двое
|
| They will be here long after us
| Они будут здесь намного позже нас
|
| There is nothing I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| I am at peace
| я спокоен
|
| But I can see my life in you
| Но я вижу свою жизнь в тебе
|
| With you, I will be forever
| С тобой я буду навсегда
|
| It was the way you were raised
| Это было так, как вы были воспитаны
|
| The words that you learned
| Слова, которые вы узнали
|
| When will you grow tired
| Когда ты устанешь
|
| The sickness of youth
| Болезнь юности
|
| Is holding me down
| Удерживает меня
|
| To be completed
| Быть законченным
|
| Try to remind me of my past
| Попробуй напомни мне о моем прошлом
|
| It’s all gone forgotten
| Все забыто
|
| Can’t remember that day
| Не могу вспомнить тот день
|
| Can’t picture that moment
| Не могу представить этот момент
|
| My mind wasn’t there
| Моего ума там не было
|
| You won’t understand my journey
| Вы не поймете мое путешествие
|
| You did the best that you could
| Вы сделали все, что могли
|
| It’s not your fault
| Это не твоя вина
|
| It’s not your fault and I hope that you remember, I was reconstructed.
| Это не твоя вина, и я надеюсь, что ты помнишь, что меня реконструировали.
|
| Your efforts, they were not insignificant
| Ваши усилия, они не были незначительными
|
| It was the way you were raised
| Это было так, как вы были воспитаны
|
| The words that you learned
| Слова, которые вы узнали
|
| When will you grow tired
| Когда ты устанешь
|
| the sickness of youth
| болезнь юности
|
| Is holding me down
| Удерживает меня
|
| To be completed
| Быть законченным
|
| My feelings control me once again
| Мои чувства снова контролируют меня
|
| and I can’t stop thinking about you
| и я не могу перестать думать о тебе
|
| I bite my tongue and when I can taste the iron, you disappear again
| Я прикусываю язык, и когда я чувствую вкус железа, ты снова исчезаешь
|
| I’ve kept you in a plastic film
| Я держал тебя в пластиковой пленке
|
| You are fading into the pixels each year
| Ты растворяешься в пикселях каждый год
|
| But it’s the only way I can hear your voice again
| Но это единственный способ снова услышать твой голос
|
| This will be my last collapse
| Это будет мой последний крах
|
| Wither inside my mind
| Увядать в моем сознании
|
| How could I be so blind?
| Как я мог быть таким слепым?
|
| It echoes in my head
| Это эхом отзывается в моей голове
|
| The branches from the dead
| Ветви от мертвых
|
| I will make it through this dark place
| Я пройду через это темное место
|
| With sore eyes and a weakened soul
| С больными глазами и ослабленной душой
|
| But with a bigger heart
| Но с большим сердцем
|
| Without you
| Без тебя
|
| But with a bigger heart | Но с большим сердцем |