| They march
| Они маршируют
|
| To stomp down on all that you are
| Растоптать все, что вы есть
|
| You march in defense of the weak and the small
| Вы маршируете в защиту слабых и маленьких
|
| They wield their dogma as a weapon to kill
| Они используют свою догму как оружие для убийства
|
| But you hold yours as an unbreakable shield
| Но ты держишь свой как нерушимый щит
|
| Next comes madness
| Дальше идет безумие
|
| The pen can’t bear the weight
| Ручка не выдерживает веса
|
| So the sword comes out
| Итак, меч выходит
|
| Each stone an idea raining down from the sky
| Каждый камень - это идея, падающая с неба
|
| It’s a war of minds but thoughts are now fists
| Это война умов, но мысли теперь кулаки
|
| Because some minds are too incorrect to correct
| Потому что некоторые умы слишком неверны, чтобы исправить
|
| I look to you
| Я смотрю на вас
|
| For guidance, for clarity
| Для руководства, для ясности
|
| Give me the tools
| Дайте мне инструменты
|
| So I can stand tall
| Так что я могу стоять высоко
|
| For all I gave they’ve given nothing
| За все, что я дал, они ничего не дали
|
| But only taken
| Но только взято
|
| And now I’ll be the hero to this villain
| И теперь я буду героем этого злодея
|
| I won’t lay down
| я не лягу
|
| There’s a war going on so listen well
| Идет война, так что слушайте внимательно
|
| There’s a tyrant at the door with lies for sale
| У дверей стоит тиран с ложью на продажу
|
| Easy answers, empty promises
| Легкие ответы, пустые обещания
|
| But don’t worry child we have the antidote
| Но не волнуйся, детка, у нас есть противоядие.
|
| For the poisonous words and the venomous traitors
| За ядовитые слова и ядовитых предателей
|
| Give us an inch and we’ll swallow you whole
| Дайте нам дюйм, и мы проглотим вас целиком
|
| The world is on fire but who lit the match?
| Мир в огне, но кто зажег спичку?
|
| A spark’s all it takes I’ll promise you that
| Все, что нужно, это искра, я обещаю вам, что
|
| We’ll keep you safe and give you weapons to fight
| Мы защитим вас и дадим вам оружие для боя
|
| I am the good
| я хороший
|
| So follow me, follow me
| Так что следуй за мной, следуй за мной
|
| I’ll do anything to feel like it matters to someone
| Я сделаю все, чтобы почувствовать, что это важно для кого-то
|
| To know what’s right
| Чтобы знать, что правильно
|
| So follow me, follow me
| Так что следуй за мной, следуй за мной
|
| But does it ever?
| Но бывает ли это когда-нибудь?
|
| Do you ever?
| Ты когда-нибудь?
|
| They try to vilify us
| Они пытаются очернить нас
|
| To set off a witch hunt
| Чтобы начать охоту на ведьм
|
| To show us as something we’re not and themselves as the saviors
| Чтобы показать нас кем-то, кем мы не являемся, а самих себя спасителями
|
| They hide behind the weakened masses
| Они прячутся за ослабленными массами
|
| And claim to protect them
| И утверждают, что защищают их
|
| But their sickened thoughts
| Но их тошнотворные мысли
|
| Erases all creation
| Стирает все творение
|
| Cut the head of the snake
| Отрежьте голову змеи
|
| It’s the only way to stop it
| Это единственный способ остановить это
|
| And then burn the rest
| А потом сжечь остальные
|
| This beast needs to die
| Этот зверь должен умереть
|
| Die
| Умереть
|
| These fucking demons
| Эти чертовы демоны
|
| Cannot be reasoned with
| Невозможно обосновать
|
| Their mind’s too infested and their thoughts far too sick
| Их разум слишком заражен, а их мысли слишком больны
|
| For peace we need to kill them all
| Для мира нам нужно убить их всех
|
| The world is on fire but who lit the match?
| Мир в огне, но кто зажег спичку?
|
| A spark’s all it takes I’ll promise you that
| Все, что нужно, это искра, я обещаю вам, что
|
| We’ll keep you safe and give you weapons to fight
| Мы защитим вас и дадим вам оружие для боя
|
| I am the good
| я хороший
|
| So follow me, follow me
| Так что следуй за мной, следуй за мной
|
| I’ll do anything to feel like it matters to someone
| Я сделаю все, чтобы почувствовать, что это важно для кого-то
|
| To know what’s right
| Чтобы знать, что правильно
|
| So follow me
| Так что следуй за мной
|
| So why is it always this?
| Так почему всегда так?
|
| Sensible many
| Разумные многие
|
| Led by few
| Под руководством нескольких
|
| So eager to believe
| Так хочется верить
|
| Where good was supposed to be the goal
| Где добро должно было быть целью
|
| Spite and hate took control
| Злоба и ненависть взяли под контроль
|
| After all
| После всего
|
| The ends justify the means
| Цель оправдывает средства
|
| And in the end
| И в конце
|
| No one wins | Никто не выигрывает |