| Well I’m just a fool for you and I think I’m going crazy
| Ну, я просто дурак для тебя, и я думаю, что схожу с ума
|
| I can’t control myself or contain my thoughts
| Я не могу контролировать себя или сдерживать свои мысли
|
| It’s eating me up inside
| Это съедает меня внутри
|
| Now I see everything a little more clearly
| Теперь я вижу все немного яснее
|
| The bad ways the good things was this every good thing for me Whoa oh oh Was this every good thing for me Whoa oh oh Your just a phone call away
| Плохие способы, хорошие вещи были для меня всем хорошим, Ого, о, о, Было ли это всем хорошим для меня, Ого, о, о, Ты всего лишь телефонный звонок
|
| Every day you seem further away (your just a phone call away)
| Каждый день вы кажетесь все дальше (вам всего лишь телефонный звонок)
|
| I do my best to throw my pride aside and apologize cut myself down a notch
| Я делаю все возможное, чтобы отбросить свою гордость и извиниться.
|
| (Every day you seem further away)
| (Каждый день ты кажешься все дальше)
|
| And I know I said some things that hurt
| И я знаю, что сказал несколько обидных вещей
|
| Through ninety seven missed calls I’ll finally get over you
| Через девяносто семь пропущенных звонков я, наконец, забуду тебя.
|
| All I, all I really wanted was a good job
| Все, что я действительно хотел, это хорошая работа
|
| A nine to five never seemed to cut it Was too wrapped up in her to be working like that
| Казалось, с девяти до пяти это никогда не сокращалось. Она была слишком увлечена ею, чтобы так работать.
|
| Soon you’ll see that everything will work out for me So keep your promises you promised to me Whoa oh oh yeah
| Скоро ты увидишь, что у меня все получится Так что сдержи свои обещания, которые ты обещал мне Ого, о, о, да
|
| Your just a phone call away
| На расстоянии телефонного звонка
|
| Every day you seem further away (your just a phone call away)
| Каждый день вы кажетесь все дальше (вам всего лишь телефонный звонок)
|
| I do my best to throw my pride aside and apologize cut myself down a notch
| Я делаю все возможное, чтобы отбросить свою гордость и извиниться.
|
| (Every day you seem further away)
| (Каждый день ты кажешься все дальше)
|
| I know I said some things that hurt
| Я знаю, что сказал несколько обидных вещей
|
| Through ninety seven missed calls I’ll finally get over you
| Через девяносто семь пропущенных звонков я, наконец, забуду тебя.
|
| Your taking me places I’ve never been
| Ты ведешь меня туда, где я никогда не был
|
| Your feeling me out I’m filling you in Whats more important then saving yourself from letting me in Whats more important
| Ты чувствуешь меня, я рассказываю тебе, что важнее, чем спасать себя от того, чтобы впустить меня, что важнее
|
| Whats more important
| Что важнее
|
| Whats more important
| Что важнее
|
| Saving yourself from letting me in Your just a phone call away
| Спасая себя от того, чтобы впустить меня, ты всего лишь телефонный звонок
|
| Every day you seem further away (your just a phone call away)
| Каждый день вы кажетесь все дальше (вам всего лишь телефонный звонок)
|
| I do my best to throw my pride aside and apologize cut myself down a notch
| Я делаю все возможное, чтобы отбросить свою гордость и извиниться.
|
| (Every day you seem further away)
| (Каждый день ты кажешься все дальше)
|
| I know I said some things that hurt
| Я знаю, что сказал несколько обидных вещей
|
| Through ninety seven missed calls I’ll finally get over you
| Через девяносто семь пропущенных звонков я, наконец, забуду тебя.
|
| Well I’m just a fool for you and I think I’m going crazy
| Ну, я просто дурак для тебя, и я думаю, что схожу с ума
|
| I’m just a fool for you and I think I’m going crazy
| Я просто дурак для тебя, и я думаю, что схожу с ума
|
| I’m just a fool for you and I think I’m going crazy
| Я просто дурак для тебя, и я думаю, что схожу с ума
|
| I’m just a fool for you and I think I’m going crazy | Я просто дурак для тебя, и я думаю, что схожу с ума |