Перевод текста песни Crossroads (I Guess You Can Say Things Are Getting Pretty Serious) - Forever The Sickest Kids

Crossroads (I Guess You Can Say Things Are Getting Pretty Serious) - Forever The Sickest Kids
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crossroads (I Guess You Can Say Things Are Getting Pretty Serious), исполнителя - Forever The Sickest Kids. Песня из альбома Forever The Sickest Kids, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

I Guess You Can Say Things Are Getting Pretty Serious

(оригинал)

Пожалуй, можно сказать, что всё весьма серьёзно

(перевод на русский)
Right!Да!
--
You and me against the wallМы с тобой в тупике.
Kiss or fight, it's your callЦеловаться или ссориться — решать тебе.
No matter what you doНо что бы ты ни сделала,
I'll still feel the same about youМои чувства к тебе не изменятся.
We're at a crossroadМы на распутье...
--
Our situation's changing from day to dayНаше положение меняется день ото дня,
You're probably thinkingИ ты, наверное, думаешь,
That we should go on our separate waysЧто нам стоит идти дальше порознь.
No matter what you doНо что бы ты ни сделала,
I'll still feel the same about youМои чувства к тебе не изменятся.
We're at a crossroadМы на распутье...
--
I get your point, we're better friends than loversЯ тебя услышал: друзья из нас лучше, чем любовники,
(I get it, I got it, I guess that we're moving on)
And if I had a chance, I'd do it all overНо, будь у меня шанс, я пережил бы всё это снова.
(I get it, I got it, I guess that we're moving on)
You got in my heart, you got in my headТы похитила моё сердце и забралась ко мне в голову,
And I believed everything that you saidИ я верил каждому твоему слову...
We're at a crossroad, we're at a crossroadМы на распутье, мы на распутье,
We're at a crossroad, I guess that we're moving onМы на распутье — думаю, пора нам двигаться дальше.
--
You and me, we disagreeУ нас с тобой нет согласия:
I'm growing young and you're maturingЯ молодею, а ты — матереешь.
You see things in black and whiteВесь мир для тебя чёрно-белый —
It's not my fault you're colorblindИ не моя вина, что ты не видишь других цветов.
--
You finally followed throughТы всё-таки довела до конца
With all the things you told me you'd doВсё то, что обещала.
You're leaving me in DallasТы оставляешь меня в Далласе
Headed off to somewhere newИ отправляешься навстречу новому,
Just like youВ этом вся ты.
No matter what you do,Но что бы ты ни сделала,
I'll still feel the same about youМои чувства к тебе не изменятся.
We're at a crossroadМы на распутье...
--
I get your point, we're better friends than loversЯ тебя услышал: друзья из нас лучше, чем любовники,
(I get it, I got it, I guess that we're moving on)
And if I had a chance, I'd do it all overНо, будь у меня шанс, я пережил бы всё это снова.
(I get it, I got it, I guess that we're moving on)
You got in my heart, you got in my headТы похитила моё сердце и забралась ко мне в голову,
And I believed everything that you saidИ я верил каждому твоему слову...
We're at a crossroad, we're at a crossroadМы на распутье, мы на распутье,
We're at a crossroad, I guess that we're moving onМы на распутье — думаю, пора нам двигаться дальше.
--
Okay, I get your point, we're better friends than loversХорошо, я тебя услышал: друзья из нас лучше, чем любовники,
And if I had a chance I'd do it all overНо, будь у меня шанс, я пережил бы всё это снова.
You got in my heart, you got in my headТы похитила моё сердце и забралась ко мне в голову,
And I believed everything that you saidИ я верил каждому твоему слову...
We're at a crossroad, we're at a crossroadМы на распутье, мы на распутье,
We're at a crossroad, I guess that we're losingМы на распутье — думаю, пора нам двигаться дальше.
--
I get your point, we're better friends than loversЯ тебя услышал: друзья из нас лучше, чем любовники,
(I get it, I got it, I guess that we're moving on)
And if I had a chance, I'd do it all overНо, будь у меня шанс, я пережил бы всё это снова.
(I get it, I got it, I guess that we're moving on)
You got in my heart, you got in my headТы похитила моё сердце и забралась ко мне в голову,
I believe everything that you saidИ я верил каждому твоему слову...
We're at a crossroad, we're at a crossroadМы на распутье, мы на распутье,
We're at a crossroad, I guess that we're moving onМы на распутье — думаю, пора нам двигаться дальше.
--
I guess that we're moving onДумаю, пора нам двигаться дальше.
I guess that we're moving onДумаю, пора нам двигаться дальше.

Crossroads (I Guess You Can Say Things Are Getting Pretty Serious)

(оригинал)
You and me against the wall
Kiss or fight, it’s your call,
No matter what you do,
I’ll still feel the same about you,
We’re at a cross road,
Our situation’s changing from day to day,
You’re probably thinking that we should go on our separate ways,
No matter what you do,
I’ll still feel the same about you
We’re at a cross road
I get your point,
We’re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
And if I had a chance, I’d do it all over,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
And I believed everything that you said,
We’re at a crossroad (x3)
I guess that we’re moving on
You and me, we disagree,
I’m growing young and you’re maturing,
You see things in black and white,
It’s not my fault you’re colorblind,
You finally followed through with the things you told me you’d do,
You’re leaving me in Dallas, headed off to somewhere new,
Just like you
No matter what you do,
I’ll still feel the same about you
We’re at a crossroad
I get your point,
We’re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
And if I had a chance, I’d do it all over,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
And I believed everything that you said,
We’re at a crossroad (x3)
I guess that we’re moving on
I get your point.
We’re better friends than lovers
And if I had a chance, I’d do it all over!
You got in my heart, you got in my head,
And I believe everything that you said,
We’re at a crossroad (x3)
I guess that we’re moving on
I get your point,
We’re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
And if I had a chance, I’d do it all over,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
And I believed everything that you said,
We’re at a crossroad (x3)
I guess that we’re moving on (x3)
Created by: Pajuki
Edited By:

Перекресток (Я Думаю, Вы Можете Сказать, Что Все Становится Довольно Серьезным)

(перевод)
Ты и я у стены
Поцелуй или сражайся, решать тебе,
Неважно, что ты делаешь,
Я все еще буду чувствовать то же самое к тебе,
Мы на перекрестке,
Наша ситуация меняется день ото дня,
Вы, наверное, думаете, что нам следует идти разными путями,
Неважно, что ты делаешь,
Я все равно буду чувствовать к тебе то же самое
Мы на перекрестке
Я понимаю вашу точку зрения,
Мы лучше друзья, чем любовники,
Я понимаю, я понимаю, я думаю, что мы движемся дальше,
И если бы у меня был шанс, я бы все переделал,
Я понимаю, я понимаю, я думаю, что мы движемся дальше,
Ты попал мне в сердце, ты попал мне в голову,
И я поверил всему, что ты сказал,
Мы на перекрестке (x3)
Я думаю, что мы движемся дальше
Мы с тобой не согласны,
Я молодею, а ты взрослеешь,
Вы видите вещи в черно-белом цвете,
Я не виноват, что ты дальтоник,
Вы, наконец, выполнили то, что обещали мне сделать,
Ты оставляешь меня в Далласе, направляешься в новое место,
Прямо как ты
Неважно, что ты делаешь,
Я все равно буду чувствовать к тебе то же самое
Мы на перекрестке
Я понимаю вашу точку зрения,
Мы лучше друзья, чем любовники,
Я понимаю, я понимаю, я думаю, что мы движемся дальше,
И если бы у меня был шанс, я бы все переделал,
Я понимаю, я понимаю, я думаю, что мы движемся дальше,
Ты попал мне в сердце, ты попал мне в голову,
И я поверил всему, что ты сказал,
Мы на перекрестке (x3)
Я думаю, что мы движемся дальше
Я понимаю вашу точку зрения.
Мы лучше друзья, чем любовники
И если бы у меня был шанс, я бы сделал это во всем!
Ты попал мне в сердце, ты попал мне в голову,
И я верю всему, что ты сказал,
Мы на перекрестке (x3)
Я думаю, что мы движемся дальше
Я понимаю вашу точку зрения,
Мы лучше друзья, чем любовники,
Я понимаю, я понимаю, я думаю, что мы движемся дальше,
И если бы у меня был шанс, я бы все переделал,
Я понимаю, я понимаю, я думаю, что мы движемся дальше,
Ты попал мне в сердце, ты попал мне в голову,
И я поверил всему, что ты сказал,
Мы на перекрестке (x3)
Я думаю, что мы движемся дальше (x3)
Создал: Паюки
Отредактировано:
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #I Guess You Can Say Things Are Getting Pretty Serious


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La La Lainey 2013
We Found Love 2012
Keep On Bringing Me Down 2009
She's A Lady 2007
Whoa Oh! (Me vs Everyone) ft. Selena Gomez 2008
What Do You Want From Me 2008
Bipolar Baby! 2009
Nikki 2013
Uh Huh 2007
Crazy Train 2010
Life Of The Party 2009
My Worst Nightmare 2007
Give And Take 2007
Hey Brittany 2007
Coffee Break 2007
Catastrophe 2007
That For Me 2007
Believe Me, I'm Lying 2007
The Way She Moves 2007
Rebel 2013

Тексты песен исполнителя: Forever The Sickest Kids