| So get in, or get out before your mom cracks down, honest, it’s a touch,
| Так что садись или уходи, пока твоя мама не раскололась, честное слово, это прикосновение,
|
| too much to get down
| слишком много, чтобы спуститься
|
| So get up, or lie down, cause either way we’re making out tonight, alone,
| Так что вставай или ложись, потому что в любом случае сегодня вечером мы будем целоваться, одни,
|
| alone tonight
| один сегодня вечером
|
| I put forth the effort to keep you happy for a while, we’re two weeks in and
| Я приложил усилия, чтобы вы были счастливы какое-то время, мы уже две недели и
|
| here we are again, here we are again
| вот мы снова, вот мы снова
|
| And when it’s over and done
| И когда все кончено и сделано
|
| I cannot get out of this place that I am in
| Я не могу выбраться из этого места, в котором я нахожусь
|
| When every one of your words, they mean nothing
| Когда каждое твое слово ничего не значит
|
| I cannot get closer to you
| Я не могу приблизиться к тебе
|
| Where do you get off telling me constantly, what I’m gonna be, that I’ll be
| Где ты начинаешь постоянно говорить мне, кем я буду, что я буду
|
| just fine if I cannot be close to you (to you)
| просто отлично, если я не могу быть рядом с тобой (с тобой)
|
| And so you gave me a second chance, it was my first intent to make you believe
| И поэтому вы дали мне второй шанс, это было мое первое намерение заставить вас поверить
|
| me, so
| я, так
|
| Tell me the way you felt the morning after
| Расскажите мне, что вы чувствовали на следующее утро
|
| Tell me the way you felt, you wanted to hear it, so here it goes
| Скажи мне, как ты себя чувствовал, ты хотел это услышать, так что вот оно
|
| And when it’s over and done
| И когда все кончено и сделано
|
| I cannot get out of this place that I am in
| Я не могу выбраться из этого места, в котором я нахожусь
|
| When every one of your words, they mean nothing
| Когда каждое твое слово ничего не значит
|
| If I cannot get closer to you
| Если я не могу приблизиться к тебе
|
| Where do you get off telling me constantly, what I’m gonna be, I’ll be just
| С чего ты взял, что постоянно говоришь мне, кем я буду, я буду просто
|
| fine if I cannot be close
| хорошо, если я не могу быть рядом
|
| Can’t we just agree to disagree, it’s a sad thing
| Разве мы не можем просто согласиться не согласиться, это печальная вещь
|
| (come on baby, I don’t want to)
| (давай, детка, я не хочу)
|
| Can’t we just agree to disagree, it’s a sad thing
| Разве мы не можем просто согласиться не согласиться, это печальная вещь
|
| (and I love you too)
| (и я тебя тоже люблю)
|
| Can’t we just agree to disagree, it’s a sad thing
| Разве мы не можем просто согласиться не согласиться, это печальная вещь
|
| (come on baby, I don’t want to)
| (давай, детка, я не хочу)
|
| Can’t we just agree to disagree, it’s a sad thing
| Разве мы не можем просто согласиться не согласиться, это печальная вещь
|
| (come on baby, I don’t want to)
| (давай, детка, я не хочу)
|
| And when it’s over and done, I cannot get out of this place that I am in
| И когда все кончено, я не могу выбраться из этого места, в котором я нахожусь.
|
| Oh, this place that I am in
| О, это место, в котором я нахожусь
|
| I cannot get out of this place that I am in
| Я не могу выбраться из этого места, в котором я нахожусь
|
| When every one of your words, they mean nothing
| Когда каждое твое слово ничего не значит
|
| If I cannot be close to you, where do you get off
| Если я не могу быть рядом с тобой, где ты выходишь
|
| Telling me constantly what I’m gonna be,
| Постоянно говоря мне, кем я буду,
|
| That I’ll be just fine if I cannot be close to you | Что со мной все будет в порядке, если я не смогу быть рядом с тобой |