| So this club feels intergalactic much like the 80s
| Так что этот клуб кажется межгалактическим, как в 80-х.
|
| And lights and cameras action on all the ladies
| И свет и камеры действуют на всех дам
|
| Running to, running to you doing that thing you do
| Бегу, бегу к тебе, делаю то, что ты делаешь.
|
| Everyone circled around watching as you get down
| Все кружили вокруг, наблюдая, как ты спускаешься
|
| This beat goes intergalactic
| Этот бит становится межгалактическим
|
| Lights they shine while dimes and par tics
| Огни они светят в то время как десять центов и частички
|
| Dance floor runaway girls who move quick
| Сбежавшие с танцпола девушки, которые быстро двигаются
|
| Ladies night! | Дамская ночь! |
| (ladies)
| (дамы)
|
| Moves to the bar with a bevy in mind
| Подходит к бару с мыслями о компании
|
| Bar keetin' on me so I waste no time
| Бар держит меня, поэтому я не теряю времени
|
| Shots free! | Выстрелы бесплатно! |
| 'Cause they know my grind
| Потому что они знают мой помол
|
| Like oooh right before I chase this line
| Как ооо прямо перед тем, как я преследую эту линию
|
| Now I’m ready for the floor like I never did this before
| Теперь я готов к выступлению, как никогда раньше
|
| Pull up on a shorty touch her like this
| Подтянись, прикоснись к ней вот так.
|
| So I’m grindin' from the front and make my way to the rear
| Так что я бегу спереди и пробираюсь в тыл
|
| No fear man this chick drives queer
| Не бойся, чувак, эта цыпочка ведет себя странно
|
| Bust to a stance everybody stand clear (wow)
| Бюст в позицию, все стоят в стороне (вау)
|
| And she ain’t pretendin'
| И она не притворяется
|
| Oh no she didn’t!
| О, нет!
|
| She’s introducing the robot
| Она представляет робота
|
| Put your elbow up with that shoulder
| Поднимите локоть этим плечом
|
| Lean baby, watch it hang and let the pendulum swing
| Поджарый ребенок, смотри, как он висит, и пусть маятник качается
|
| She’s introducing the robot
| Она представляет робота
|
| Go go
| Иди, иди
|
| Make it stop
| Останови это
|
| Dance dance do the robot
| Танцуй, танцуй, сделай робота
|
| And off her circuitry she bringin' out the freak in me
| И от ее схемы она вызывает урода во мне
|
| The heat up in this function bout to malfunction
| Нагрев этой функции может привести к неисправности
|
| Watchin' how her butt engage, gage gage gage gage
| Смотрю, как ее задница занимается, гейдж гейдж гейдж
|
| Got me clappin' while this music plays, plays plays plays
| Я хлопаю в ладоши, пока эта музыка играет, играет, играет, играет.
|
| A pro with yo poppin' like it’s your way into my heart
| Профессионал с йо поппином, как будто это твой путь в мое сердце
|
| Stop right at this motion
| Остановитесь прямо на этом движении
|
| Take a sip of this potion
| Сделайте глоток этого зелья
|
| Now tell your girls to give us space
| Теперь скажи своим девочкам, чтобы дали нам место
|
| I notice why they hate this way
| Я понимаю, почему они так ненавидят
|
| 'Cause you do what you do
| Потому что ты делаешь то, что делаешь
|
| Bottom line plus you’re cute and they’re jackin' your moves
| Суть плюс ты милый, и они копируют твои движения
|
| She’s introducing the robot
| Она представляет робота
|
| Put your elbow up with that shoulder
| Поднимите локоть этим плечом
|
| Lean baby watch it hang and let the pendulum swing
| Бережливый ребенок смотрит, как он висит, и пусть маятник качается
|
| She’s introducing the robot
| Она представляет робота
|
| Go go
| Иди, иди
|
| Make it stop
| Останови это
|
| Dance dance do the robot
| Танцуй, танцуй, сделай робота
|
| (Yo I think that’s the club right there
| (Эй, я думаю, что это клуб прямо там
|
| Pull in right there.)
| Подтягивайся прямо там.)
|
| W-Whats this?
| Ч-что это?
|
| Wheres the valet?
| Где камердинер?
|
| I see the line to get in but I don’t see Shay
| Я вижу очередь, чтобы войти, но не вижу Шей
|
| (Get in line)
| (Встать в очередь)
|
| (To the club)
| (В клуб)
|
| You’re a bouncer and all
| Ты вышибала и все такое
|
| I get the fact that you’re eight foot tall
| Я понимаю, что твой рост восемь футов.
|
| (What)
| (Что)
|
| Why you gotta trip on little guys like me?
| Почему ты должен спотыкаться о таких маленьких парней, как я?
|
| Just steer us in the way of the VIP
| Просто направьте нас на путь VIP
|
| (Thanks)
| (Спасибо)
|
| I’m not sure if this is worth all that
| Я не уверен, что это стоит всего этого.
|
| Everybody’s sweaty and this club is packed
| Все вспотели, и этот клуб переполнен
|
| Hey Geon, Leon everybody’s neon
| Эй, Геон, Леон, неон для всех
|
| Walkin' like its skipped
| Прогулка, как будто ее пропустили
|
| Everybody’s trippin me out right now
| Все меня сбивают с толку прямо сейчас
|
| (Up)
| (Вверх)
|
| There’s my boy I gotta say what’s up
| Вот мой мальчик, я должен сказать, что случилось
|
| Hey Shay come here let’s take a Myspace shot
| Эй, Шей, иди сюда, давайте сделаем снимок Myspace
|
| There’s like guys doing head-spins and girls doing robots
| Парни делают головокружения, а девушки — роботы.
|
| Spies for the Redskins and squirrels sportin' mohawks?
| Шпионы для краснокожих и белки с ирокезами?
|
| No, not Mohawks! | Нет, не могавки! |
| I said they’re doin' robots!
| Я сказал, что они делают роботов!
|
| She’s introduce-duce-ducing the robot
| Она представляет робота
|
| Come on lets head to the VIP
| Давай, давай отправимся в VIP
|
| So that everyone can see
| Чтобы каждый мог видеть
|
| So sick us kids will forever be
| Так что больные мы, дети, навсегда
|
| Plus I got girls that I need you to meet
| Плюс у меня есть девушки, с которыми мне нужно, чтобы ты познакомился
|
| Got tricks and you know that I stay with the treats
| Есть трюки, и вы знаете, что я остаюсь с угощениями
|
| Another DJ first requestin' the beat
| Еще один ди-джей впервые запросил ритм
|
| (What)
| (Что)
|
| Right before we take our seats
| Прямо перед тем, как занять свои места
|
| Check it out even Ripley found it hard to believe
| Проверьте это, даже Рипли было трудно поверить
|
| She’s introducing the robot
| Она представляет робота
|
| Put your elbow up with that shoulder
| Поднимите локоть этим плечом
|
| Lean baby, watch it hang and let the pendulum swing
| Поджарый ребенок, смотри, как он висит, и пусть маятник качается
|
| She’s introducing the robot
| Она представляет робота
|
| Go go
| Иди, иди
|
| Make it stop
| Останови это
|
| Dance dance do the robot
| Танцуй, танцуй, сделай робота
|
| So this club feels intergalactic much like the 80s
| Так что этот клуб кажется межгалактическим, как в 80-х.
|
| And lights and cameras action on all the ladies | И свет и камеры действуют на всех дам |