Перевод текста песни Food Fight - Digital Underground, Del The Funky Homosapien

Food Fight - Digital Underground, Del The Funky Homosapien
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Food Fight, исполнителя - Digital Underground.
Дата выпуска: 03.06.1996
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Food Fight

(оригинал)
Game 11
This is a federal food fight
(You better know it)
That means we’re callin' out all you cooks and crooks
(What? We’re about to rip this shit)
Oh, me?
My name is Humpty Hump
(There's a party in here, baby)
I’m the original big-nosed rapper, baby
(You better get down with this, baby)
We’re about to sling hot food all over this piece, yeah
(Just nothing but a food fight)
Here we go, back in the house for the 9-whatever
(Food fight)
With the bacon and egg sandwich
You ain’t bringing groceries, G
Your groove is getting rude over records
But can you sling the food like this?
You better bite this, if you wanna make the people move like this
Chez wa, Allah, cheese burger
Flame broil base, my pickle make ya wiggle
You’re busted, my mustard will wax your whole plate
By itself, not including all my funky condiments
Nod your head to this and duck down
As I commence to lock and load a fresh cantaloupe
Yo, I’m illin', I’m slingin' melons like the felons are slangin' dope sacks
So max but I wouldn’t stand so close up in the light
Either bring it or hide 'cause it’s about to be a food fight
(You need something for the food fight)
We hit you in the neck with a cheeseburger
(Gotta bring food to the food fight)
Yeah, bruh, we hit you in the neck with a cheeseburger
It’s classic, slapping brothers with some lettuce from jurasstic
I counteract it with the Shock with hamhocks
From brothers who might 2Pac
Fifty-seven black too hard but lots of flows
Fat like hippopotamus, still caught 'em though
In the face with excrements, peep my testaments
I bring the seasoning paprika
Eureka for the weaker, and smoke the reefer
Dribble up the funk in the beaker and, yes, about to say, «Speaker»
It leaks in your ears and years ahead
I went to Japan and they was throwing pork balls
But I’m calling protocol, stop
(You need something for the food fight)
We banked you in the neck with the cheeseburger, come on
(Gotta bring food to the food fight)
Yes, we’re slugging the chicken nugget to your grill
(You need something for the food fight)
Get ready, we’re coming fetti with the groceries
(Gotta bring food to the food fight)
Someone shoulda told ya, it ain’t over 'til it’s over
Now if I am what I eat I hope I ain’t a big couchie
Gotta substitute the 'Ouch' for the 'Ooch'
If so, I hate to see my man Donnie O, he’d be a butt hell
Substitute the 'Ell' for the 'Ole'
Actually, factually, hella fools I know would be tore up
If you was what you ate, no fakin'
My man Nate would be a plate of bacon
My brother Shock popcorn, and my cat would be a rat
My girlfriend would be some super sperm and things
My rich nigga 'Pac would be a lobster with hot wings
It’s quite simple, if true that, my temple is wrecked
I’d be some mushrooms and cognac
I’d be a pinto bean gravy smothered neckbone
Scrilla taker, vanilla wafer, baker, filler
So come on with your food slingin' 'cause I’m ready
Bring it, shut up nigga, sing it
(You need something for the food fight)
Yeah, hit you in the neck with the cheeseburger
(Gotta bring food to the food fight)
We’re slugging the chicken nugget to your grill
(You need something for the food fight)
Get ready, we’re coming fetti with the groceries
(Gotta bring food to the food fight)
Someone shoulda told ya, it ain’t over 'til it’s over
Bring the groceries
Bring the groceries
Bring, bring the groceries
You see what we bringin'
Don’t even sleep, don’t even sleep
Ah, you sleepin', you sleepin', you sleepin'
But that’s okay though, we still bringin' the funk
And back to what I was saying before…
(перевод)
Игра 11
Это федеральная продовольственная борьба
(Тебе лучше это знать)
Это означает, что мы вызываем всех вас, поваров и мошенников
(Что? Мы собираемся разорвать это дерьмо)
Ох я?
Меня зовут Шалтай-Горб
(Здесь вечеринка, детка)
Я настоящий носатый рэпер, детка
(Тебе лучше смириться с этим, детка)
Мы собираемся облить весь этот кусок горячей едой, да
(Просто ничего, кроме еды)
Вот и мы, вернемся в дом на 9-независимо
(Драка едой)
С бутербродом с беконом и яйцом
Ты не принесешь продукты, Джи.
Ваш ритм становится грубым из-за записей
Но можно ли так бросать еду?
Тебе лучше откусить это, если ты хочешь, чтобы люди двигались вот так.
Chez wa, Аллах, чизбургер
Основа для гриля пламени, мой рассол заставит тебя покачиваться
Ты попался, моя горчица наполнит твою тарелку воском
Сам по себе, не считая всех моих причудливых приправ
Кивните на это головой и пригнитесь
Когда я начинаю запирать и загружать свежую дыню
Эй, я болен, я швыряю дыни, как уголовники - сленговые мешки с наркотиками
Так что макс, но я бы не стал стоять так близко при свете
Либо принеси, либо спрячь, потому что скоро будет драка за еду.
(Вам нужно что-то для борьбы с едой)
Мы ударим вас по шее чизбургером
(Должен принести еду на пищевую битву)
Да, бро, мы ударили тебя чизбургером по шее
Это классика, шлепать братьев салатом из юрского периода.
Я противодействую этому шоком с гамаками
От братьев, которые могут 2Pac
Пятьдесят семь черных слишком жестко, но много потоков
Толстый, как бегемот, все же поймал их, хотя
В лицо с испражнениями, загляни в мои заветы
Я приношу приправу паприку
Эврика для слабаков и курить рефрижератор
Капать фанк в стакан и, да, собираешься сказать: «Динамик»
Это просачивается в ваши уши и на годы вперед
Я ездил в Японию, и они бросали свиные шарики
Но я звоню в протокол, стой
(Вам нужно что-то для борьбы с едой)
Мы всадили тебе в шею чизбургер, давай
(Должен принести еду на пищевую битву)
Да, мы поджарим куриные наггетсы на вашем гриле
(Вам нужно что-то для борьбы с едой)
Приготовьтесь, мы придем Фетти с продуктами
(Должен принести еду на пищевую битву)
Кто-то должен был сказать тебе, что это еще не конец, пока все не закончится
Теперь, если я то, что я ем, надеюсь, я не большая кушетка
Надо заменить "ой" на "ой"
Если это так, я ненавижу видеть своего человека Донни О, он был бы задницей
Замените «Эль» на «Оле».
На самом деле, черт возьми, дураки, которых я знаю, были бы разорваны
Если бы ты был тем, что ты ел, не притворяйся,
Мой мужчина Нейт был бы тарелкой бекона
Мой брат Шокирует попкорном, а мой кот будет крысой
Моя девушка была бы супер-спермой и прочим
Мой богатый ниггер Пак был бы лобстером с горячими крыльями
Все очень просто, если это правда, мой храм разрушен
Я был бы грибами и коньяком
Я был бы шейной шеей, задушенной соусом из фасоли пинто
Scrilla taker, ванильные вафли, пекарь, наполнитель
Так что давай со своей едой, потому что я готов
Принеси, заткнись, ниггер, пой.
(Вам нужно что-то для борьбы с едой)
Да, ударил тебя чизбургером по шее
(Должен принести еду на пищевую битву)
Мы поджарим куриные наггетсы на вашем гриле
(Вам нужно что-то для борьбы с едой)
Приготовьтесь, мы придем Фетти с продуктами
(Должен принести еду на пищевую битву)
Кто-то должен был сказать тебе, что это еще не конец, пока все не закончится
Принесите продукты
Принесите продукты
Принесите, принесите продукты
Вы видите, что мы приносим
Даже не спи, даже не спи
Ах, ты спишь, ты спишь, ты спишь
Но это нормально, мы все еще приносим фанк
И вернемся к тому, что я говорил раньше…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Get Around ft. Digital Underground 1992
Preservation ft. Del The Funky Homosapien, Aesop Rock 2005
The Humpty Dance 1989
Catch a Bad One 1993
We Got More ft. Luniz 2003
Same Song 1991
Mistadobalina 1991
Mastermind ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
Wussup Wit the Luv 1993
If You Must 1999
Virus ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
Doowutchyalike 2005
3030 ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
Time Keeps On Slipping ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
Freaks Of The Industry 1989
You're in Shambles 1993
The Way We Swing 1991
Arguin on the Funk 1991
Fragments ft. Del The Funky Homosapien 2005
Positive Contact ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008

Тексты песен исполнителя: Digital Underground
Тексты песен исполнителя: Del The Funky Homosapien