| J’arrive pas
| я не могу
|
| À dire au revoir
| Попрощаться
|
| Les yeux dans les yeux
| С глазу на глаз
|
| Dans le noir
| Во тьме
|
| Sans ton regard
| Без твоего взгляда
|
| Je saurai peut être mieux
| Я мог бы знать лучше
|
| M’en veut pas
| не вини меня
|
| Si je te parait lâche
| Если я покажусь тебе трусливым
|
| Pour tout ce que je gâche
| За все, что я трачу
|
| J’me dis parfois
| я иногда говорю себе
|
| C’est par peur d'être heureux
| Это из-за страха быть счастливым
|
| Je ne sais pas parler d’amour
| Я не знаю, как говорить о любви
|
| Je ne sais pas demander pardon
| Я не знаю, как извиниться
|
| J’ai toujours peur d'être en dessous
| Я всегда боюсь быть ниже
|
| Que tu m’ais attendu
| что ты ждал меня
|
| Et puis t’avoir déçu
| А потом разочаровал тебя
|
| Il faudra toujours entre nous
| Это всегда будет между нами
|
| Ne pas tricher ni se mentir
| Не обманывайте и не лгите себе
|
| Non
| Неа
|
| Mais au fond de toi saurais-tu?
| Но в глубине души знаете ли вы?
|
| Me dire en face que
| Скажи мне в лицо, что
|
| Que tu ne m’aimes plus
| Что ты меня больше не любишь
|
| J’arrive pas a m’en aller
| я не могу уйти
|
| A me dire que ça serai mieux
| Сказать себе, что так будет лучше
|
| Je ne peux pas baisser les bras
| я не могу сдаться
|
| Et encore moins baisser les yeux
| Не говоря уже о том, чтобы посмотреть вниз
|
| M’en veut pas
| не вини меня
|
| Si je manque de courage
| Если мне не хватает мужества
|
| Si je rêve d’autre voyage
| Если я мечтаю о другой поездке
|
| Si a chaque fois je ne fais que m’enfuir
| Если каждый раз я просто убегаю
|
| Je ne sais pas a parler d’amour
| Я не знаю, как говорить о любви
|
| Je ne sais pas demander pardon
| Я не знаю, как извиниться
|
| J’ai toujours peur d'être en dessous
| Я всегда боюсь быть ниже
|
| Que tu m’ais attendu
| что ты ждал меня
|
| Et puis t’avoir déçu
| А потом разочаровал тебя
|
| Il faudra toujours entre nous
| Это всегда будет между нами
|
| Ne pas tricher ni se mentir
| Не обманывайте и не лгите себе
|
| Non
| Неа
|
| Mais au fond de toi saurais-tu?
| Но в глубине души знаете ли вы?
|
| Me dire en face que
| Скажи мне в лицо, что
|
| Que tu ne m’aimes plus | Что ты меня больше не любишь |