Перевод текста песни Les Blessures qui ne se voient pas - Florent Mothe

Les Blessures qui ne se voient pas - Florent Mothe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Blessures qui ne se voient pas , исполнителя -Florent Mothe
Песня из альбома: Rock In Chair
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.03.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Les Blessures qui ne se voient pas (оригинал)Раны, которые не видны (перевод)
Y’a des souffrances qui pèsent des tonnes Есть страдания, которые весят тонны
Et pour ne pas que tout espoir nous abandonne И чтобы всякая надежда не покидала нас
On joue le rôle de celui pour qui tout va bien Мы играем роль того, у кого все хорошо
Pourvu qu’les autres n’en sachent rien. При условии, что остальные ничего об этом не знают.
On fait au mieux pour sauver la face Мы делаем все возможное, чтобы сохранить лицо
Pour que notre entourage ignore par où l’on passe. Чтобы окружающие не знали, куда мы идем.
On rit, on danse, on fait les fous comme à Venise Смеемся, танцуем, сходим с ума, как в Венеции
Mais quoi qu’on fasse, mais quoi qu’on dise… Но что бы мы ни делали, что бы мы ни говорили...
Les blessures qui ne se voient pas Раны, которые не показывают
Nous font du mal, bien plus que toutes les autres. Нам больнее, чем другим.
On les enferme au fond de soi Мы запираем их глубоко внутри
Mais est-ce que toute une vie, on les supporte? Но терпим ли мы их всю жизнь?
L’orgueil nous aide à tenir le coup. Гордость поддерживает нас.
Apparemment, on pourrait même faire des jaloux. По-видимому, мы могли бы даже заставить людей завидовать.
C’est à nous-mêmes que l’on se joue мы играем сами
La comédie pour s’inventer qu’on est guéri. Комедия придумать, что мы вылечились.
Les blessures qui ne se voient pas Раны, которые не показывают
Nous font du mal, bien plus que toutes les autres. Нам больнее, чем другим.
On les enferme au fond de soi Мы запираем их глубоко внутри
Mais est-ce que toute une vie, on les supporte? Но терпим ли мы их всю жизнь?
Ces blessures-là qui n’se voient pas. Эти раны, которые нельзя увидеть.
Y’a des souffrances qui pèsent des tonnes Есть страдания, которые весят тонны
Et pour ne pas que tout espoir nous abandonne И чтобы всякая надежда не покидала нас
Il faut se dire que tôt ou tard, on va guérir. Вы должны сказать себе, что рано или поздно вы излечитесь.
Les blessures qui ne se voient pas Раны, которые не показывают
Parfois, semblent avoir perdu nos traces. Иногда кажется, что мы потеряли наши следы.
Et quand on ne s’y attend pas, et sans que jamais les autres le sachent И когда вы меньше всего этого ожидаете, и никто никогда не узнает
Elles remontent à la surface et nous fusillent une fois encore Они выходят на поверхность и снова стреляют в нас
Les blessures qui ne se voient pas Раны, которые не показывают
Qui nous font mal, bien plus que toutes les autres. Которые ранили нас гораздо больше, чем все остальные.
Ces blessures-là qui n’se voient pas.Эти раны, которые нельзя увидеть.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: