| I gotta pardon you, what
| Я должен извинить вас, что
|
| Tryna say life is a path to a box
| Пытаюсь сказать, что жизнь - это путь к ящику
|
| Am I guessing Armageddon just tarnished the rock
| Я предполагаю, что Армагеддон просто запятнал скалу
|
| Regardless it spins dance or plot
| Независимо от того, вращается ли это танец или сюжет
|
| Try heal the pain like Arnica does
| Попробуйте исцелить боль, как это делает Арника
|
| But when that don’t, yeah, hard liquor does
| Но когда это не так, да, крепкий алкоголь делает
|
| I said hard liquor does
| Я сказал, что крепкий алкоголь
|
| They say that the come down’s part of the buzz
| Говорят, что спуск - это часть шума
|
| It’s self destructive at the heart of the rush
| Это саморазрушительно в сердце спешки
|
| We all want a person to love, person to trust, person to jump
| Мы все хотим, чтобы человек любил, человек доверял, человек прыгал
|
| Over hurdles with us and I’ve found that person
| Преодолев препятствия с нами, я нашел этого человека
|
| I’m certain its love, I ain’t gonna stay searching
| Я уверен, что это любовь, я не собираюсь продолжать искать
|
| Or yearning with lust, while clutching a pain that remains in my gut
| Или томиться похотью, сжимая боль, что осталась в моем животе
|
| How can I do that? | Как я могу это сделать? |
| Brain would erupt
| Мозг бы взорвался
|
| Gotta live life till my frame won’t budge
| Должен жить, пока моя рама не сдвинется с места
|
| How can I look down when I gotta aim up?
| Как я могу смотреть вниз, когда мне нужно целиться вверх?
|
| Like jet planes heading into space from a crust
| Как реактивные самолеты, направляющиеся в космос из коры
|
| Face of the man in the seat stays fearless
| Лицо человека на сиденье остается бесстрашным
|
| Vacate the mainstream, stay with the realness
| Освободитесь от мейнстрима, оставайтесь с реальностью
|
| Do this for life, no mistake I’m serious
| Сделай это на всю жизнь, не ошибись, я серьезно
|
| Like a blade in the heart in the dark, put fear in us
| Как лезвие в сердце в темноте, всели в нас страх
|
| Creeping nearly, rearing near to us
| Ползучая почти, вздыбившись рядом с нами
|
| Breaths on my neck feel sheer mysterious
| Дыхание на моей шее кажется таинственным
|
| Here’s turned weird they can feel the eeriness
| Вот получилось странно, они могут чувствовать жуткость
|
| Sound of the voiceless
| Звук безмолвия
|
| I dream they’re hearing us, I dream they’re here with an open ear for us
| Мне снится, что они нас слышат, мне снится, что они здесь с открытым ухом для нас
|
| Downed like vodka, things ain’t as clear as it
| Сбитый, как водка, все не так ясно, как это
|
| Yet I’m watching fearless, life’s mysterious
| Но я смотрю на бесстрашную, загадочную жизнь
|
| Holding tight to the wheel, that’s steering it
| Крепко держитесь за руль, вот и рулит
|
| Ain’t nuttin' like me, ain’t nuttin' like you
| Не чокнутый, как я, не чокнутый, как ты
|
| Cause everybody’s different, gotta stay clued to the instincts
| Потому что все разные, нужно оставаться в курсе инстинктов
|
| We could all die in an instant, won’t live life as a prisoner
| Мы все можем умереть в одно мгновение, не будем жить как заключенный
|
| Rival the system, lips speak code on the phone
| Соперничайте с системой, губы говорят код по телефону
|
| That’s wisdom, men are getting tapped like spliff ends
| Это мудрость, мужчин стучат, как косяки
|
| Burning the candle at both ends drifting
| Горящая свеча на обоих концах дрейфует
|
| So I’m pissed with the piff and a Rizla with griz in
| Так что я злюсь на пифф и Ризлу с гризом
|
| Missing the days when we were just kids and
| Скучаю по дням, когда мы были просто детьми и
|
| Man its all so far from this
| Человек все это так далеко от этого
|
| What happened to fun without drugs
| Что случилось с весельем без наркотиков
|
| And how come everyone fucks but don’t love
| И почему все трахаются, но не любят
|
| And why man’s gotta be acting unjust
| И почему человек должен действовать несправедливо
|
| When they ain’t nothing more than a man that just fronts
| Когда они не более чем человек, который просто выходит
|
| Got the flows robust
| Надежные потоки
|
| When I open it up cold blood thrown up
| Когда я открываю его, хладнокровие бросает
|
| On the road froze up no luck got stuck
| В дороге замерзли не повезло застряли
|
| So what I’m cut like blunts with the punk
| Так что я порезан, как притупляется с панком
|
| No trust that’s us clutch rough to the stuff
| Нет доверия, это мы цепляемся за вещи
|
| That makes us fucked see facts face up
| Это заставляет нас трахаться, видеть факты лицом вверх.
|
| In the rat race bruv, bust traps trace back
| В крысиных гонках, брув, бюст-ловушки возвращаются
|
| To the place now dust, burnt down to the ground
| Туда, где теперь пыль, сгоревшая дотла
|
| Whilst trying to build up | При попытке создать |