| If you could, would you ever fast forward?
| Если бы вы могли, перемотали бы вы когда-нибудь вперед?
|
| Or is it dark, like tar on my organs?
| Или оно темное, как смола на моих органах?
|
| Getting shot with colours when I ain’t paintballing
| Когда я не играю в пейнтбол, я получаю цветные снимки
|
| Fresh like the morning dew before I brought the storm in
| Свежий, как утренняя роса, прежде чем я вызвал бурю.
|
| Bye bye sanity, I see you’re falling
| Прощай, здравомыслие, я вижу, ты падаешь
|
| Fresh spring chicken waging war, now corpsing
| Свежий весенний цыпленок ведет войну, теперь труп
|
| Mind with a wing stance, open like DeLoreans
| Разум с позицией крыла, открытый, как DeLoreans
|
| Heard my sounds lost, breath stabbing the accordion
| Слышал, что мои звуки потеряны, дыхание пронзает аккордеон
|
| Accordingly, I brought the water forth to the debauchery
| Соответственно, я вывел воду на разврат
|
| Fourth degree murder, I wake when the forces scream
| Убийство четвертой степени, я просыпаюсь, когда силы кричат
|
| Unsustainability’s flying down the river stream
| Неустойчивость летит по течению реки
|
| Trying to find the sweetness in the pollen when we kill the bees
| Пытаясь найти сладость в пыльце, когда мы убиваем пчел
|
| Please, all I really wanna do is breath, but the chemtrails are filling up my
| Пожалуйста, все, что я действительно хочу сделать, это дышать, но химические следы заполняют мой
|
| lungs' capillaries
| капилляры легких
|
| Radiate the soil, pesticide the food we eat, whilst Monsanto go and try and
| Облучайте почву, пестицидируйте пищу, которую мы едим, пока Монсанто идет и пытается
|
| patent every single seed, make organic living illegal and stop us planting
| запатентуйте каждое семя, объявите органическую жизнь незаконной и остановите нас
|
| trees
| деревья
|
| Shit is fucked up, bruv, feels like I’m losing sleep
| Дерьмо пиздец, брув, такое чувство, что я теряю сон
|
| Whilst I’m doing that, there’s toxins creeping through your mother’s sheets
| Пока я это делаю, через простыни твоей матери ползут токсины.
|
| Mind-numbing fluoride in the toothpaste when you brush your teeth,
| Притупляющий сознание фтор в зубной пасте, когда вы чистите зубы,
|
| plus it’s in the water killing intuition and your dreams
| плюс это в воде, убивающей интуицию и ваши мечты
|
| Mercury and fillings in the vaccines that they give to peeps
| Ртуть и пломбы в вакцинах, которые делают людям
|
| While the sheep believe all the news they read, and the TV stays fucking up
| В то время как овцы верят всем новостям, которые они читают, а телевизор продолжает глючить
|
| their frequencies
| их частоты
|
| Sort of like the WiFi and the phones that they use to speak
| Что-то вроде WiFi и телефонов, по которым они разговаривают.
|
| Mind set on 'Off' and they believe the advertiser’s speech
| Ум настроен на «Выкл.», и они верят речи рекламодателя.
|
| Working in a job, just to buy shit they don’t need, to pay tax to a man who
| Работать на работе только для того, чтобы покупать ненужное дерьмо, платить налоги человеку, который
|
| brings war, death and greed
| приносит войну, смерть и жадность
|
| Materialism’s got the whole world on its knees
| Материализм поставил весь мир на колени
|
| Religion’s just a way to control you, can’t you see?!
| Религия — это всего лишь способ контролировать вас, разве вы не понимаете?!
|
| The motherfuckers waging war in the Middle East
| Ублюдки, ведущие войну на Ближнем Востоке
|
| The war in Syria is serious, it’s planetary beef
| Война в Сирии серьезная, это планетарная говядина
|
| Trying to bring the frequencies down when they need to peak
| Попытка понизить частоты, когда они должны быть на пике
|
| I find it hard to see the light in these control freaks, their rein’s soon to
| Мне трудно увидеть свет в этих помешанных на контроле, их поводья скоро кончатся.
|
| crumble
| рассыпаться
|
| Yeah, goodbye, elite
| Да, до свидания, элита
|
| At least I know the star beings above have got my back on street
| По крайней мере, я знаю, что звездные существа наверху прикрыли меня спиной на улице
|
| More than the guys walking 'round with guns called police
| Больше, чем парни, разгуливающие с оружием, вызвали полицию.
|
| Meant to make me feel safe? | Чтобы я чувствовал себя в безопасности? |
| Really I feel less at ease
| На самом деле я чувствую себя менее непринужденно
|
| I’m a natural person, bruv, not an artificial one
| Я естественный человек, братан, а не искусственный
|
| Five fingers 'round the mic, I greet 'em with the middle one
| Пять пальцев вокруг микрофона, я приветствую их средним
|
| Big grin on my face, pure spliff, I’m billing one
| Широкая улыбка на моем лице, чистый косяк, я выставляю счет
|
| Rhyming to myself, that’s a good look, innit, son?
| Рифмуя про себя, это хороший взгляд, не так ли, сынок?
|
| In a light, ain’t gonna go like a filament
| При свете не пойдет как нить
|
| I’m on a trip in a room with an elephant that’s packing more knowledge than
| Я путешествую по комнате со слоном, в котором больше знаний, чем
|
| every single president
| каждый президент
|
| Work out in yourself if that’s relevant, I ain’t gonna tell you the answer 'cos
| Поработайте над собой, если это уместно, я не скажу вам ответ, потому что
|
| that’d be telling, son
| это было бы показательно, сын
|
| Are you looking at the truth or perception?
| Вы смотрите на правду или на восприятие?
|
| Are you looking at the flaws or perfection?
| Вы смотрите на недостатки или на совершенство?
|
| Are you on a path of light or misdirection?
| Вы на пути света или в ложном направлении?
|
| What’s wrong? | Что не так? |
| What’s right?
| Что правильно?
|
| This life is destined
| Эта жизнь предназначена
|
| I live by the cycles the way death stores perception
| Я живу циклами, как смерть хранит восприятие
|
| Check Tibetan Book of The Dead for reflection
| Проверьте Тибетскую Книгу Мертвых для размышлений
|
| It ain’t just black when you die, believe, I’ve been there
| Когда ты умираешь, это не просто черное, поверь, я был там
|
| Flying down the white tunnel, body by the window chair
| Летим по белому туннелю, тело у стула у окна
|
| It’s beautiful, I see the whole universe from here
| Красиво, я вижу всю вселенную отсюда
|
| I persevere, I never persecute myself with fear
| Я настойчив, я никогда не преследую себя страхом
|
| Infinite in time like words that I’m speaking here
| Бесконечные во времени, как слова, которые я говорю здесь
|
| Soul’s immortal, toroidal field stays moving clear
| Бессмертное тороидальное поле души остается чистым
|
| Government, try aim your strap and pull it, I said pull it!
| Правительство, попробуй направить ремешок и потянуть, я сказал потянуть!
|
| The EMF around my heart’s field will catch the bullet
| ЭМП вокруг поля моего сердца поймает пулю
|
| Turn it into liquid love and make 'em drink the fluid
| Превратите это в жидкую любовь и заставьте их пить эту жидкость
|
| I’m here to bring the truth like Rik Clay and Bill Cooper
| Я здесь, чтобы нести правду, как Рик Клэй и Билл Купер.
|
| I wanna see peace, 'cos fighting is primitive
| Я хочу видеть мир, потому что борьба примитивна
|
| Killing many innocent citizens with bazooka, women and children, no qualms,
| Убийство многих невинных граждан из базуки, женщин и детей, без угрызений совести,
|
| yeah, they’ll gun through you
| да, они прострелят тебя
|
| More US troops die from suicide than shooting
| В США от самоубийств погибает больше солдат, чем от стрельбы
|
| They know it ain’t right and mind you, they’re losing
| Они знают, что это неправильно, и заметьте, они проигрывают
|
| What they have 'em do for a cure is sniff drugs
| Что они делают для лечения, так это нюхают наркотики
|
| So I’m swimming like a fish against the current of humanity
| Так что я плыву, как рыба, против течения человечества.
|
| To bring it all in motion like I calibrate the galaxy
| Чтобы привести все это в движение, как я калибрую галактику
|
| Cannabis a cure, we don’t need the cancer charities
| Каннабис — лекарство, нам не нужны благотворительные фонды против рака
|
| They know the cures, but they’re not bringing 'em to us
| Они знают лекарства, но не приносят их нам
|
| 'Cos they’re the ones who make the drugs and then they sell 'em onto us
| «Потому что они делают наркотики, а затем продают их нам.
|
| And they’re also selling cigarettes and alcohol as a plus
| И они также продают сигареты и алкоголь в качестве плюса
|
| They’re addictive, taxed very heavily, and deadly for us
| Они вызывают привыкание, облагаются очень высокими налогами и смертельно опасны для нас.
|
| So we aid depopulation when we’re giving 'em our trust
| Поэтому мы помогаем депопуляции, когда доверяем им
|
| My last statement for the people here’s, 'Wake up and live with love
| Мое последнее заявление для людей здесь: "Проснитесь и живите с любовью".
|
| Don’t give in to the bug, open to the matrix, one love' | Не поддавайся жуку, откройся матрице, одной любви' |