Перевод текста песни Wenn ich kein Rapper wär - Fler

Wenn ich kein Rapper wär - Fler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn ich kein Rapper wär , исполнителя -Fler
Песня из альбома: Im Bus ganz hinten
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.09.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Distributed by URBAN;

Выберите на какой язык перевести:

Wenn ich kein Rapper wär (оригинал)Если бы я не был рэпером (перевод)
Wenn ich kein Rapper wär', wär' ich auf der Straße geblieben Если бы я не был рэпером, я бы остался на улице
Und hätt' ein' andren Weg gefunden meine Gage zu kriegen И нашел бы другой способ получить свой гонорар
Wenn ich kein Rapper wär', hätt' ich weiter Drogen vertickt Если бы я не был рэпером, я бы продолжал продавать наркотики
Und Mama hätt' mich weiterhin zum Psychologen geschickt И мама бы продолжала посылать меня к психологу
Wenn ich kein Rapper wär' hätt' ich keine Freunde verlor’n Если бы я не был рэпером, я бы не потерял друзей
In diesem Teufelskreis sind viele meiner Freunde verlor’n Многие из моих друзей потерялись в этом порочном кругу
Wenn ich kein Rapper wär würde ich schön träumen in der Nacht Если бы я не был рэпером, мне бы снились хорошие сны по ночам
Ich würde träumen und wär bis heute nicht wach ich bin ein Rapper Я бы мечтал и не проснулся бы по сей день, я рэпер
Und ich sag Gott sei Dank wer weiß wo ich gelandet wär' И я говорю слава богу, кто знает, где бы я оказался
Ich hätt' mich anders entwickelt ich wär' ein andrer Kerl Я бы развивался по-другому, я был бы другим парнем
Mehr Stress als Sand am Meer wie soll ich die Miete blechen Больше стресса, чем песок у моря, как я должен платить за аренду
So ein Leben auf der Straße klingt nicht vielversprechend Такая жизнь на улице звучит не многообещающе
Ich wollte ein Krieg anzetteln nur zum Überleben Я хотел начать войну, чтобы выжить
Sorgen wachsen wenn man rund um die Uhr darüber redet Беспокойство растет, когда вы говорите об этом 24/7
Ich würd' immernoch mit Würfeln spiel’n я бы еще поиграл в кости
Früher hatte ich nie so wirklich viel wenn ich kein Rapper wär' dann würd' ich Раньше у меня никогда не было так много, если бы я не был рэпером, я бы
deal’n сделка
Und vielleicht hätt' es niemals Aggro gegeben А может и не было бы агро
Ich hätt' meine ganzen Rechte nicht an Aggro gegeben Я бы не отдал все свои права Аггро
Ich würd' immernoch ins Hardrock Cafe geh’n um dort abzuhäng' Я бы все равно пошел в Hardrock Cafe потусить там
Ich hätte nie dafür gesorgt dass jeder Sack mich kennt Я бы никогда не убедился, что каждый мешок знает меня.
Die Leute hätten mich wie irgend so ein Spast behandelt Люди относились бы ко мне как к какой-то ссоре
Früher oder später wär ich wohl im Knast gelandet Рано или поздно я бы оказался в тюрьме
Das ist das Leben auf der Straße alles schmeckt nach Teer Это жизнь на улице, все на вкус смолы
Ich wär' am Arsch wenn ich kein Rapper wär' Я бы облажался, если бы не был рэпером
Wenn ich kein Rapper wär' würd' ich heut woanders steh’n Если бы я не был рэпером, я был бы сегодня где-то в другом месте
Ich wär' noch jeden Tag da draußen um mein' Mann zu steh’n Я все еще буду там каждый день, чтобы поддержать своего мужа
Ich würde immernoch die Päckchen an den Mann bringen Я бы все равно принес пакеты человеку
Mein Job ist der Grund warum ich heute so entspannt bin Моя работа - причина, по которой я сегодня так расслаблен
Weil man auf der Straße landet wenn man nicht im Zimmer übt Потому что ты окажешься на улице, если не будешь тренироваться в комнате.
Ich hab' kein Plan vielleicht würd' ich noch immer sprüh'n У меня нет плана, может быть, я бы все же распылил
Wer weiß vielleicht wär' ich noch immer in 'ner Gang Кто знает, может быть, я все еще был бы в банде
Meine Scheiß-Probleme hätte ich noch immer nicht verdrängt Я все равно не подавил бы свои гребаные проблемы
Und vielleicht wär' ich im Heim geblieben И, может быть, я бы остался в доме
Ich wär' allein geblieben ich hätt gestreikt und meine Mutter hätt' mich Я бы остался один, я бы объявил забастовку, и моя мать
eingewiesen допущенный
Denn es geht jeder gegen jeden hierzulande Потому что в этой стране все против всех
Zusammenhalt kommt in meiner Gegend nicht zustande В моем районе нет сплоченности
Ich steh' auch wenn das Leben mich behandelt wie den letzten Dreck Я стою, даже когда жизнь обращается со мной как с грязью
Ich nehm' das Mikro in die Hand und leg' das Messer weg Я беру микрофон в руку и убираю нож
Ich bin ein Rapper jetzt, die Würfel sind gefall’n Теперь я рэпер, кости брошены
So 'ne Scheiße lässt man sich in meinem Viertel nicht gefall’nВы не миритесь с таким дерьмом в моем районе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: