| Yo!
| Эй!
|
| Ey, ich hab' G-Hot schon angerufen
| Эй, я уже позвонил G-Hot
|
| Ich war ganzen Tag unterwegs mit dem Bus
| Я был в автобусе весь день
|
| Ich hab die Schnauze voll
| с меня хватит
|
| Ja ich, ich steig jetzt ein und fahr' jetzt los
| Да, я сейчас сяду и уеду
|
| Ich hol euch ab
| я тебя подберу
|
| Ok, bis gleich
| Хорошо, увидимся через некоторое время
|
| Und meine Felge, sie glänzt im Vollmond
| И мой обод сияет в полнолуние
|
| Auf einem Auto, was sich kein Rapper leisten kann
| На машине ни один рэпер не может себе позволить
|
| Die Bitch steigt ein, ich mach sie klar
| Сука входит, я ее подготовлю
|
| In einem Auto, was sich kein Rapper leisten kann
| В машине, которую не может себе позволить ни один рэпер
|
| Und ich fahr' täglich, durch meine Gegend
| И я каждый день езжу по своему району
|
| In einem Auto, was sich kein Rapper leisten kann
| В машине, которую не может себе позволить ни один рэпер
|
| Die Bullen am Arsch, ich drück aufs Gas
| К черту копов, я нажму на газ
|
| In einem Auto, was sich kein Rapper leisten kann
| В машине, которую не может себе позволить ни один рэпер
|
| Genug im Bus gesessen, ich hab' genug Schmutz gefressen
| Хватит сидеть в автобусе, я съел достаточно грязи
|
| Ich hab gehustlet, wärenddessen haben die Jungs gesessen
| Я кашлял, пока мальчики сидели
|
| Ich warte vor dem Knast, du siehst die dicken Felgen glänzen
| Я жду перед тюрьмой, ты видишь, как сияют толстые диски
|
| Sex Drugs & Rock 'n Roll, ich bin so Marilyn Manson
| Секс-наркотики и рок-н-ролл, я такой Мэрилин Мэнсон
|
| Ich hol' meine Gage ab, bringe sie dem Rechtsanwalt
| Я возьму свой гонорар, принесу его адвокату
|
| Man sitzt täglich vor dem Richter, wenn man solche Texte schreibt
| Ты каждый день сидишь перед судьей, когда пишешь такие тексты
|
| Ficke die Bull’n, das Gesetz, starte durch, geh aus dem Weg
| К черту копов, закон, взлетай, убирайся с дороги
|
| Keiner hält den Deutschen auf, weil mein Sound jeden bewegt
| Никто не останавливает немца, потому что мой звук трогает всех
|
| Im Ghetto, sowie Telecafe und das ein Leben lang
| В гетто, а также Телекафе и то на всю жизнь
|
| Ich schaff' das in einem Satz, was deine ganze Szene kann
| Я могу сделать одним предложением то, что может сделать вся ваша сцена
|
| Und mich guckt jeder an, als käme ich vom anderen Stern
| И все смотрят на меня как будто я с другой планеты
|
| Und darum tu' ich manchmal so, als wenn ich jemand anderes wär
| И поэтому я иногда веду себя так, как будто я кто-то другой
|
| Heute breit im BMW, damals noch im Bus ganz hinten
| Сегодня широко в BMW, тогда в автобусе сзади
|
| Drei mal darfst du raten, wie die Schlampen meine Muskeln finden
| Три предположения, как суки находят мои мускулы
|
| Man, das ist Maskulin, jetzt weißt du, wie mein Label heißt
| Чувак, это мужское, теперь ты знаешь, как называется мой лейбл.
|
| Ich geh an’s Mic und die Scheiße — sie geht straight auf Eins
| Я иду к микрофону и дерьмо - он идет прямо к одному
|
| So sieht der Champ aus, der Champ aus
| Вот как выглядит чемпион, как выглядит чемпион
|
| G-Hot pennt aus im Penthouse
| G-Hot спит в пентхаусе
|
| Ich hab die Scheisse gefressen
| я съел дерьмо
|
| Heut' gib ich Geld aus, im Steakhouse
| Сегодня я трачу деньги в стейкхаусе
|
| Noch 'nen Zahnstocher geschnappt
| Взял еще одну зубочистку
|
| Dieses Arschloch hat’s geschafft
| Этот мудак сделал это
|
| Seitdem ich Lambo fahre, kenn' ich jedes Schlagloch in der Stadt
| С тех пор, как я езжу на Ламбо, я знаю каждую выбоину в городе.
|
| 1000 Dank, monatlich 10 Scheine Zinsen auf die Hand
| 1000 благодарностей, ежемесячно 10 процентных векселей на руках
|
| Ganz entspannt komm' ich mit 'nem breiten Grinsen aus der Bank
| Очень расслабленный, я выхожу из банка с широкой улыбкой
|
| Ich bin zurück nach eigenen Regeln, das is Straßenjagon
| Я вернулся на своих условиях, это уличный джагон
|
| Ich kann’s mir leisten, lass' mich verwöhnen im Massagesalon
| Я могу себе это позволить, позволь мне побаловать себя в массажном салоне
|
| Die Bullen sind 24 Stunden lang an meiner Leitung dran
| Копы на моей линии 24 часа в сутки
|
| Du weißt, ich bin heiß, ruf mich nich' über mein Iphone an
| Ты знаешь, что я горячий, не звони мне на мой айфон
|
| Wir passen in’s Klischee, mein Freund, so seh’n Kriminelle aus
| Мы подходим к клише, мой друг, так выглядят преступники
|
| Schwarzer BMW, mein Freund, der Bulle hält die Kelle raus
| Черный БМВ, мой друг, коп протягивает мастерок
|
| Schreibt die Personalien auf
| Запишите личные данные
|
| Für Kokain, Frauen und Zocken, Junge, dafür geht die Gage drauf
| За кокаин, женщин и азартные игры, мальчик, вот на что идет плата.
|
| Ich steig' in den 7ner ein, du musst weiter U-Bahn fahr’n
| Я сяду в 7er, ты должен продолжать ехать на метро
|
| Damals wollt ich Rapper werden — Das war ein guter Plan | Тогда я хотел быть рэпером — это был хороший план |