| Junge, pass auf!
| Мальчик, берегись!
|
| Man sieht sich immer zweimal im Leben
| Вы всегда встречаетесь дважды
|
| Doch es reicht wenn wir uns einmal begegnen
| Но достаточно, если мы встретимся один раз
|
| Man sieht sich immer zweimal im Leben
| Вы всегда встречаетесь дважды
|
| Doch es reicht, wenn wir uns einmal begegnen
| Но достаточно, если мы встретимся один раз
|
| Pass auf!
| Осторожно!
|
| Dann siehst du ich bin skrupellos! | Тогда ты видишь, что я бессовестный! |
| So, so skrupellos, du Hurensohn!
| Вот так беспринципно, сукин ты сын!
|
| Dann siehst du ich bin skrupellos! | Тогда ты видишь, что я бессовестный! |
| So, so skrupellos, du Hurensohn!
| Вот так беспринципно, сукин ты сын!
|
| (Ah) Ich unterscheide zwischen gut und böse
| (Ах) Я различаю добро и зло
|
| Zwei zugedröhnte Hurensöhne
| Два обдолбанных сукина сына
|
| Hau mal ab mit deinem — was soll das für'n Gebrabbel sein, Doubletime?
| Забей со своим — что это за болтовня, даблтайм?
|
| Du Marzahner Nutte
| Вы Марзан проститутка
|
| Wie siehst du auf deinem Perso aus?
| Как ты выглядишь на своем удостоверении личности?
|
| Sag mir wer’s glaubt, dass du den Eyeliner grad für deine Perle kaufst
| Скажи мне, кто думает, что ты покупаешь подводку для своей жемчужины прямо сейчас
|
| Ein box, dikka, die Klage nehm' ich gern in kauf
| Ящик, дикка, я с радостью приму иск
|
| Die 10 Scheine Schmerzensgeld, geb' ich für Werbung aus
| Я трачу 10 счетов за боль и страдания на рекламу
|
| Wenn mein Boss vor dir steht, heißt es Parkinson
| Когда мой босс стоит перед вами, это называется Паркинсон
|
| Nachdem Song kannst du gern' 'ne Runde blasen komm'
| После песни вы можете взорвать раунд, давай
|
| Felix- jetzt wirst du Maß genomm'
| Феликс-теперь тебя мерят
|
| Deine Mutter ist 'ne Multiplikation — ich hab sie mal genomm'
| Твоя мать умножение — я взял ее
|
| Maskulin ganz oben in der Nahrungskette
| Мужчина на вершине пищевой цепочки
|
| Thema Nr. 1 auf jeder Damentoilette
| Тема №1 в каждой дамской комнате
|
| Loui, Gucci — guck mal wie wir haushalten
| Луи, Гуччи — посмотрите, как мы ведем хозяйство
|
| Keiner kann uns aufhalten
| Никто не может остановить нас
|
| Maskulin!
| Мужской!
|
| Das ist die: «ich Fick deine Mutter"-Stadt
| Это город "Я трахну твою мать"
|
| Schau mich an! | Посмотри на меня! |
| Dieser Fler pure Muskelkraft
| Это чистая мышечная сила Флера
|
| 9mm — zwischen deiner Fresse und meiner 9 mm
| 9мм — между твоим лицом и моим 9мм
|
| Du bist der Abklatsch, vom Abklatsch, vom Abklatsch
| Ты подделка, подделка, подделка
|
| Du kleiner Bengel machst auf König — Schachmatt
| Ты, маленький негодяй, иди королем - мат
|
| Für deine Freundin bin ich mehr, als nur ein Sexsymbol
| Для твоей девушки я больше, чем просто секс-символ
|
| Ich komm' vorbei & leg' sie flach — auf dem Gästeklo
| Я приеду и уложу ее квартиру - в гостевом туалете
|
| Millionär, Visionär
| Миллионер, мечтатель
|
| Dieser Fler! | Этот флер! |
| — Berliner Bär
| - Медведь Берлина
|
| Rapper haben jetzt bei Youtube 1000 Klicks
| У рэперов теперь 1000 кликов на Youtube
|
| 100.000 Klicks, trotzdem sie verkaufen nichts
| 100 000 кликов, но они ничего не продают
|
| Sowas wie Du wird im Leben höchstens Fußballer
| Такой как ты только в жизни футболистом станешь
|
| Du ziehst dich hoch! | Ты подтянись! |
| Heute Fler gestern Kool Savas
| Сегодня Флер, вчера Кул Савас
|
| Nenn mich Frank White, B.I.G. | Зови меня Фрэнк Уайт, Б.И.Г. |
| ist wieder da
| вернулся
|
| Anfangs 30, doch immer noch ein Teenie Star | Немного за 30, но все еще звезда-подросток |