Перевод текста песни Abtörn Girl - Fler, Sido, Harris

Abtörn Girl - Fler, Sido, Harris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abtörn Girl , исполнителя -Fler
Песня из альбома: Neue Deutsche Welle
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.05.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Aggro Berlin

Выберите на какой язык перевести:

Abtörn Girl (оригинал)Девушка Абторн (перевод)
La la la la la la la la Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
La la la la la la la la la la Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
La la la la la la la Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sie ist’n Abtörn Görl, ich seh’s dir an Она отверженная, Горл, я вижу это в тебе
Du bist’n Abtörn Görl, geh mal weg Ты поворотный Горл, уходи
Ich krieg’n Abtörn, Görl, was soll ich mit dir? Я отключился, Горл, что мне с тобой делать?
Du bist’n Abtörn Görl- Ты отключаешь Горл-
Sie ist’n Abtörn Görl, ich seh’s dir an Она отверженная, Горл, я вижу это в тебе
Du bist’n Abtörn Görl, geh mal weg Ты поворотный Горл, уходи
Ich krieg’n Abtörn, Görl, was soll ich mit dir? Я отключился, Горл, что мне с тобой делать?
Du bist’n Abtörn Görl Ты отвратителен, Горл
Ich geh' zum Blinddate, hoff', es ist 'ne geile Frau Я иду на свидание вслепую, надеюсь, это будет возбужденная женщина
Ich steh' am Treffpunkt, was für 'ne dreiste Sau Я на месте встречи, какая наглая свинья
Sie kommt angewackelt, Mann, wie kacke sieht sie aus? Она кончает, шатаясь, чувак, как плохо она выглядит?
Was für ein Fettschwein, was für ein Vieh die Braut Какая жирная свинья, что за зверь невеста
Sie schielt mich an, was für ein Elefant Она посмотрела на меня, какой слон
Nicht elegant, so eklig, Mann Не элегантно, так грубо, чувак
Sie braucht 'ne Typberatung, sie hat ein Doppelkinn Ей нужен совет типа, у нее двойной подбородок
Weil das Opferkind jeden Burger doppelt nimmt Потому что ребенок-жертва берет каждый бургер дважды
Oink, Oink, das Schwein da kriegt kein’n Freund, Freund Хрю, хрю, у этой свиньи нет друга, друга
Ich lass' sie abblitzen, guck mal, wie sie heult, heult Я отряхну ее, посмотри, как она плачет, плачет
Sie stank so übel, die Bitch, hat so übel geschwitzt Она так воняла, сука, так сильно потела
Und hatte locker um die achtzig Kilo Übergewicht, Sido И был легко около восьмидесяти килограммов лишнего веса, Сидо
Es gibt Frauen mit Verstand, Frauen mit Charme Есть женщины с мозгами, женщины с обаянием
Doch irgendwie krieg' ich nur die mit zu viel Haar’n Но почему-то мне достаются только те, у кого слишком много волос
So wie letztens die Braut an Silvester Так же, как невеста недавно в канун Нового года
Kein Scheiss, die sah aus wie Reinhold Messner Ни хрена, она была похожа на Райнхольда Месснера.
So mit Fell aufm Rücken wie ein Yeti С мехом на спине, как у йети
Und ich dachte, wenn ich nein sage, versteht sie И я подумал, что если я скажу нет, она поймет
Sie hat geweint, sie hat gedacht, dass ich sie liebe Она плакала, она думала, что я люблю ее
Doch ihr Zickenbart am Kinn macht mir Но ее козлиная бородка на подбородке заставляет меня
Sie war so unendlich unmenschlich haarig Она была такой бесконечно нечеловечески волосатой
Dachte das Monster etwa, das stört mich gar nicht? Неужели чудовище думало, что меня это совсем не беспокоит?
Es liegt an euch, Ladies, macht euch interessant Вам решать, дамы, будьте интересны
Valezka hat es fast erkannt: neue Frauen braucht das Land Валезка почти признал это: стране нужны новые женщины
Sie ist’n Abtörn Görl, ich seh’s dir an Она отверженная, Горл, я вижу это в тебе
Du bist’n Abtörn Görl, geh mal weg Ты поворотный Горл, уходи
Ich krieg’n Abtörn, Görl, was soll ich mit dir? Я отключился, Горл, что мне с тобой делать?
Du bist’n Abtörn Görl- Ты отключаешь Горл-
Sie ist’n Abtörn Görl, ich seh’s dir an Она отверженная, Горл, я вижу это в тебе
Du bist’n Abtörn Görl, geh mal weg Ты поворотный Горл, уходи
Ich krieg’n Abtörn, Görl, was soll ich mit dir? Я отключился, Горл, что мне с тобой делать?
Du bist’n Abtörn Görl Ты отвратителен, Горл
Ich krieg’n Abtörn, oh, sie ist emanzipiert Я отключаюсь, о, она эмансипирована
Will mir irgendwas erklären und ehe man’s kapiert Хочет мне что-то объяснить, пока ты не понял
Ist sie wieder andrer Meinung, sie ist kompliziert Если она снова передумает, она сложная
Ich krieg’n Abtörn, muss weg von hier, weg von ihr Я отключился, мне нужно уйти отсюда, подальше от нее
Du sagst, sie fickt jetzt mit dir? Ты говоришь, что она трахается с тобой сейчас?
Ich sag' trotzdem, diese Nutte hat kein Sexappeal Я все равно скажу, что у этой проститутки нет сексуальной привлекательности
Ich krieg’n Abtörn von ihrer SMS Я получаю отключение от ее текстового сообщения
Weil sie will, dass ich mich mit ihr zum Essen treff' Потому что она хочет, чтобы я встретился с ней за ужином
Ich krieg’n Abtörn, denn sie hat kleine Titten Я отключаюсь, потому что у нее маленькие сиськи
Ich krieg’n Abtörn, wenn sie weint und nicht schreit beim Ficken Меня отключает, если она плачет и не кричит во время траха
Es törnt mich ab, wenn sie die Beine spreizt Меня отталкивает, когда она раздвигает ноги
Und es stinkt als wär' ihre Muschi Schweinefleisch, ey И воняет, будто ее киска свиная, эй
Es törnt mich ab, wenn sie immer das letzte Wort hat (nänänä) Меня отталкивает, когда последнее слово всегда за ней (няняня)
Und immer am lautesten schreit als wär's 'ne Sportart И всегда кричит громче всех, как будто это спорт.
Es törnt mich ab, wenn sie geht wie ein Mann Меня отталкивает, когда она ходит как мужчина
Redet wie ein Mann, mein Gott, ekelt sie mich an Говорит как мужчина, боже мой, она мне противна
Es törnt mich ab, wenn sie trinkt wie ein Loch (gluck) Меня отталкивает, когда она пьет как дура (глюк)
Oder wenn ihr Stöhnen klingt wie ein Frosch (quark) Или если ее стон звучит как лягушка (кварк)
Wenn sie fett ist und es ihr nichts ausmacht Когда она толстая и ей все равно
Oder sie nicht gleich ficken will, wenn sie aufwacht (yeah) Или не хочешь трахнуть ее, когда она проснется (да)
Ich könnte kotzen, wenn ihr Essen mir nicht schmeckt (ha) Меня может стошнить, если мне не понравится их еда (ха)
Und sie mich weckt, nur weil sie sich im Schlaf erschreckt И она будит меня только потому, что пугается во сне
Oder wenn sie lieber Too Short als Pac hört Или если она предпочитает слушать Too Short, чем Pac
Das sind so Sachen, die mich an ner Frau abtörn'n Это то, что меня отталкивает от женщины
Sie ist’n Abtörn Görl, ich seh’s dir an Она отверженная, Горл, я вижу это в тебе
Du bist’n Abtörn Görl, geh mal weg Ты поворотный Горл, уходи
Ich krieg’n Abtörn, Görl, was soll ich mit dir? Я отключился, Горл, что мне с тобой делать?
Du bist’n Abtörn Görl- Ты отключаешь Горл-
Sie ist’n Abtörn Görl, ich seh’s dir an Она отверженная, Горл, я вижу это в тебе
Du bist’n Abtörn Görl, geh mal weg Ты поворотный Горл, уходи
Ich krieg’n Abtörn, Görl, was soll ich mit dir? Я отключился, Горл, что мне с тобой делать?
Du bist’n Abtörn GörlТы отвратителен, Горл
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: