| Yeah!
| Ага!
|
| Nissa
| нисса
|
| Flizzy
| пушистый
|
| Maskulin, Baby!
| Мужской ребенок!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Sag warum redest du schlecht von mir?
| Скажи мне, почему ты говоришь обо мне плохо?
|
| Sag warum gibt es nur Stress mit dir?
| Скажи, почему с тобой только стресс?
|
| Sag warum bist du nicht nett zu mir?
| Скажи мне, почему ты не добр ко мне?
|
| Ich schau' dich an, schau' dich an und hab’s jetzt kapiert:
| Я смотрю на тебя, смотрю на тебя и теперь понимаю:
|
| Ich hab' fame, ich hab' Flow
| У меня есть слава, у меня есть поток
|
| Du bist gay, du bist broke
| Ты гей, ты сломался
|
| Ist okay, aber jo:
| Это нормально, но да:
|
| Warum redest du, Idiot?!
| Зачем ты говоришь, идиот?!
|
| Ich hab' fame, ich hab' Flow
| У меня есть слава, у меня есть поток
|
| Du bist gay, du bist broke
| Ты гей, ты сломался
|
| O-kay!
| ХОРОШО!
|
| Warum redest du, Idiot?!
| Зачем ты говоришь, идиот?!
|
| Denk was du denkst (denkst)
| Думай, что думаешь (думай)
|
| Sieh was du siehst (siehst)
| Смотрите, что вы видите (см.)
|
| Glaub was er sagt (sagt)
| Верьте тому, что он говорит (говорит)
|
| Glaub was du liest (liest)
| Верь тому, что читаешь (читаешь)
|
| Im Endeffekt fühlst du nicht mein Feeling
| В конце концов, ты не чувствуешь моих чувств
|
| Frank zu dem White, ich bin nicht dein Liebling
| Фрэнк Белому, я тебе не дорогая
|
| Nenn mich wie du willst, denn ich bin ein Fiesling
| Называй меня как хочешь, потому что я подлец
|
| Nenn mich arrogant, weil ich dir zu mies bin
| Назови меня высокомерным, потому что я слишком плох для тебя.
|
| Einer sagt dies, einer sagt das
| Кто-то говорит так, кто-то так
|
| 1000 MCs, einer ist krass
| 1000 МС, один крутой
|
| Denkst du, du kennst mich, weißt was ich mach'?
| Вы думаете, что знаете меня, знаете, что я делаю?
|
| Wenn du mich siehst, beißt du uns Gras!
| Если ты увидишь меня, ты куснешь нам траву!
|
| Ihr wisst nicht wie’s ist, wenn man so ist wie ich
| Ты не знаешь, каково это, когда ты такой, как я.
|
| Du bist nicht der Badboy im Showbiz wie ich
| Ты не такой плохой парень из шоу-бизнеса, как я.
|
| Du stehst nicht dein Mann, du bist so nicht wie ich
| Ты не твой мужчина, ты не такой, как я
|
| Wieso nicht wie ich? | Почему не нравится мне? |
| Vogelgesicht
| птичье лицо
|
| Denk was du willst, stempel mich ab
| Думай, что хочешь, назови меня
|
| Doch ich bleib', wie ich bin, Gangster im Takt
| Но я останусь таким, какой я есть, гангстером в ритме
|
| Chef in dem Game, Chef in der Stadt
| Босс в игре, босс в городе
|
| Jeder meiner Feinde hat am Ende verkackt
| Каждый из моих врагов в конечном итоге облажался
|
| Zeig mit dem Finger auf mich:
| Укажи на меня пальцем:
|
| Ist die Single singletauglich?
| Подходит ли сингл для одиночек?
|
| Ihr wollt so sein wie ich
| Ты хочешь быть как я
|
| Doch keiner von euch traut sich
| Но никто из вас не посмеет
|
| Du denkst was hart ist? | Вы думаете, что сложно? |
| Es fickt mein Kopf
| Это чертовски моя голова
|
| Scheinwerfer, Spotlight, jeder von euch glotzt
| Прожектор, каждый из вас смотрит
|
| Im Endeffekt kennst du nicht die Wahrheit
| В конце концов, вы не знаете правды
|
| Weißt nicht, wie’s ist, wenn man Tag für Tag schreibt
| Не знаю, каково это писать день за днем
|
| Wie’s ist, wenn es wirklich hart bleibt
| Каково это, когда все остается очень сложным
|
| Und jeder andere Rapper jetzt für Cash sein' Arsch zeigt
| И каждый второй рэпер теперь показывает свою задницу за деньги
|
| Rapper sie kommen, Rapper sie gehen
| Рэперы приходят, рэперы уходят
|
| Tausende schlecht, einer okay
| Тысячи плохих, один нормальный
|
| Denkst du, du kennst mich, du bist mein Freund?
| Ты думаешь, что знаешь меня, ты мой друг?
|
| Ich häng' doch nicht rum mit so Bitches wie euch!
| Я не тусуюсь с такими суками, как ты!
|
| Ich bin wie ich bin, Mann, ich bin nicht wie du
| Я тот, кто я есть, чувак, я не такой, как ты
|
| Ich rapp' nicht so’n Scheiß, Mann, ich kling' nicht wie du
| Я не читаю это дерьмо, чувак, я не похож на тебя
|
| Guck dich nur an, so behindert bist du
| Ты только посмотри на себя, ты такой инвалид
|
| Wie behindert bist du? | насколько ты инвалид |
| Du behinderst mich nur
| Ты только мешаешь мне
|
| Denk was du willst, alles Fassade
| Думай, что хочешь, весь фасад
|
| Am Ende des Tages geht’s nur um die Gage
| В конце концов, все дело в плате
|
| Das was ich bin, das was ich habe
| Что я есть, что у меня есть
|
| Verbieg dich du Hund, doch ich bleib' immer gerade
| Согнись, собака, но я всегда остаюсь прямо
|
| Du weißt ab jetzt: Für Gefühle hat man keine Zeit
| Знаешь теперь: нет времени на чувства
|
| Jeder lässt sich ficken, doch ich mach' niemals die Beine breit! | Всех можно трахнуть, но я никогда не раздвигаю ноги! |