| Schau dich um, was passiert, das passiert um uns rum
| Оглянитесь вокруг, что происходит, это происходит вокруг нас
|
| Guck, der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
| Смотри, полицейский наблюдает, он марширует вокруг нас.
|
| Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
| Их сердца холодеют, они замерзают вокруг нас
|
| Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
| Все вокруг нас, вокруг нас
|
| Schau dich um, was passiert, das passiert um uns rum
| Оглянитесь вокруг, что происходит, это происходит вокруг нас
|
| Guck, der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
| Смотри, полицейский наблюдает, он марширует вокруг нас.
|
| Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
| Их сердца холодеют, они замерзают вокруг нас
|
| Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
| Все вокруг нас, вокруг нас
|
| Ich schreibe hier auf und ich rapp', was mich täglich beschäftigt
| Я записываю сюда и читаю то, что меня занимает каждый день
|
| Die Wolken sind grau und das Bild meiner Gegend ist hässlich
| Облака серые, а картина моего района уродлива
|
| Die Angst in den Köpfen macht Menschen zu Bestien und Zombies
| Страх в их головах превращает людей в зверей и зомби
|
| Das Leid auf der Straße unendlich, unendliche Stories
| Бесконечные страдания на улице, бесконечные истории
|
| Ich seh' diese Kids in der Gegend, sie wissen nicht weiter
| Я вижу этих детей вокруг, они не знают, что делать.
|
| Die Eltern weg und jeder fragt, «Warum sind wir gescheitert?»
| Родители ушли, и все спрашивают: «Почему мы потерпели неудачу?»
|
| Es liegt auf der Hand, jeder sieht’s, der nicht blind oder taub ist
| Это очевидно, любой, кто не слепой или глухой, может это увидеть.
|
| Berlin ist verdammt, guck, der Kiez, alle Kinder sind traurig
| Берлин проклят, смотри, район, все дети грустные
|
| Du sieht die Gangster auf der Straße, dahinter das Blaulicht
| Ты видишь гангстеров на улице, за ними синие огни
|
| Die Zeit ist knapp und jeder fragt, wie viele Dinger verkauf' ich?
| Времени мало, и все спрашивают, сколько вещей я продаю?
|
| Das ist, was ich hier täglich seh', für euch klingt des unglaublich
| Это то, что я вижу здесь каждый день, звучит невероятно для вас
|
| Finstere Aussicht, laufe durchs Labyrinth und verlauf' mich
| Темный вид, беги по лабиринту и заблудись
|
| Schau dich um, was passiert, das passiert um uns rum
| Оглянитесь вокруг, что происходит, это происходит вокруг нас
|
| Guck, der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
| Смотри, полицейский наблюдает, он марширует вокруг нас.
|
| Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
| Их сердца холодеют, они замерзают вокруг нас
|
| Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
| Все вокруг нас, вокруг нас
|
| Schau dich um, was passiert, das passiert um uns rum
| Оглянитесь вокруг, что происходит, это происходит вокруг нас
|
| Guck, der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
| Смотри, полицейский наблюдает, он марширует вокруг нас.
|
| Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
| Их сердца холодеют, они замерзают вокруг нас
|
| Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
| Все вокруг нас, вокруг нас
|
| Um uns herum ist alles düster und die Straßen grau
| Вокруг нас все темно и улицы серые
|
| Die Street, die Street, wie krieg' ich meinen Arsch hier raus?
| Улица, улица, как мне отсюда вытащить свою задницу?
|
| Lang gewartet, jetzt geht’s schnell, ich muss grade aus
| Долго ждал, теперь быстро, я должен уйти прямо сейчас
|
| Die Welt, in der ich lebe, sie zerfällt wie ein Kartenhaus
| Мир, в котором я живу, рушится, как карточный домик.
|
| Ich kenn' mich noch immer nicht am Geldautomaten aus
| Я до сих пор не разбираюсь в банкоматах
|
| Denn schon als kleiner Junge hab' ich Geld immer nur bar gebraucht
| Потому что даже в детстве мне нужны были только наличные
|
| Atme ein, atme aus, parke ein, parke aus
| Вдохните, выдохните, припаркуйтесь, припаркуйтесь
|
| Der Wagen ist geklaut, der Beat pumpt — Straßensound
| Машина украдена, бит накачивает — уличный звук
|
| Um uns herum keiner, der sich nicht verkaufen würde
| Нет вокруг нас никого, кто бы не продал себя
|
| Sie verkaufen Ehre, sie verkaufen Würde
| Они продают честь, они продают достоинство
|
| Manche woll’n hier aus dem Viertel, andre bau’n ein Haus im Viertel
| Одни хотят уехать из района, другие строят дом в этом районе
|
| Rap lässt mich mein’n Traum verwirklichen und ich vertrau' den Würfeln
| Рэп позволяет мне осуществить мою мечту, и я доверяю кости
|
| Schau dich um, was passiert, das passiert um uns rum
| Оглянитесь вокруг, что происходит, это происходит вокруг нас
|
| Guck, der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
| Смотри, полицейский наблюдает, он марширует вокруг нас.
|
| Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
| Их сердца холодеют, они замерзают вокруг нас
|
| Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
| Все вокруг нас, вокруг нас
|
| Schau dich um, was passiert, das passiert um uns rum
| Оглянитесь вокруг, что происходит, это происходит вокруг нас
|
| Guck, der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
| Смотри, полицейский наблюдает, он марширует вокруг нас.
|
| Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
| Их сердца холодеют, они замерзают вокруг нас
|
| Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
| Все вокруг нас, вокруг нас
|
| Seit 28 Jahren, du Opfer, wohn' ich in Berlin
| Я живу в Берлине 28 лет, ты жертва
|
| Und ich weiß, es ist nicht immer leicht, die Kurve hier zu krieg’n
| И я знаю, что не всегда легко получить кривую здесь
|
| Es ist leichter, schnelle Kohle hier mit Drogen zu verdien’n
| Здесь проще заработать на наркотиках
|
| Halt dich an Maskulin, wir bestimm’n die Kurse in Berlin
| Придерживайтесь мужского, мы определяем курсы в Берлине
|
| Heute im Modemagazin, damals sollt' ich mich verpissen
| Сегодня в модном журнале, тогда я должен был отвалить
|
| Alle sollen es wissen, Deutschland hat auf mich geschissen
| Все должны знать, Германия насрала на меня.
|
| Tausend Mal für Stellen beworben, trotzdem nichts gerissen
| Тысячу раз обращался за работой, но ничего не получил
|
| Jedesmal das Gleiche, tut uns leid, dass wir ihnen mitteilen müssen
| То же самое каждый раз, извините, что должен сообщить вам
|
| Das Zeugnis, die Fresse, ich pass' nicht ins Bild dieser Menschen
| Аттестат, лицо, я не вписываюсь в образ этих людей
|
| Der Staat und die Kripo, verdammt, jeder will mich bekämpfen
| Государство и полиция, черт возьми, все хотят драться со мной.
|
| Denn ich sag' die Wahrheit, ich weiß, was hier abgeht in Deutschland
| Потому что я говорю правду, я знаю, что происходит здесь, в Германии.
|
| Die Freunde von damals, ihr Wichser, ihr habt mich enttäuscht, Mann
| Друзья из того времени, ублюдки, вы меня подвели, чувак
|
| Schau dich um, was passiert, das passiert um uns rum
| Оглянитесь вокруг, что происходит, это происходит вокруг нас
|
| Guck, der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
| Смотри, полицейский наблюдает, он марширует вокруг нас.
|
| Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
| Их сердца холодеют, они замерзают вокруг нас
|
| Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
| Все вокруг нас, вокруг нас
|
| Schau dich um, was passiert, das passiert um uns rum
| Оглянитесь вокруг, что происходит, это происходит вокруг нас
|
| Guck, der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
| Смотри, полицейский наблюдает, он марширует вокруг нас.
|
| Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
| Их сердца холодеют, они замерзают вокруг нас
|
| Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum | Все вокруг нас, вокруг нас |